Translation of "Interesseert" in Spanish

0.053 sec.

Examples of using "Interesseert" in a sentence and their spanish translations:

- Dat interesseert mij niet.
- Dat interesseert me niet.

- No me interesa.
- Eso no me interesa.

- Natuurkunde interesseert me totaal niet.
- Natuurkunde interesseert me voor geen meter.

La física no me interesa en lo más mínimo.

Ze interesseert zich voor jazz.

Ella está interesada en el jazz.

Ze interesseert zich voor politiek.

Ella está interesada en la política.

Mary interesseert zich voor politiek.

Mary está interesada en la política.

Lech interesseert zich voor geschiedenis.

A Lech le interesa la historia.

Interesseert u zich voor vreemde talen?

¿Os interesan las lenguas extranjeras?

Zij interesseert zich erg voor muziek.

- Ella tiene un gran interés por la música.
- A ella le interesa mucho la música.

Zijn privé-leven interesseert me niet.

No me interesa su vida privada.

Hij interesseert zich helemaal niet voor kunst.

No le interesa el arte en absoluto.

Ik denk dat hem dat niet interesseert.

Creo que eso no le interesa.

Het interesseert me niet wat hij doet.

No me interesa lo que él haga.

- Je bent erin geïnteresseerd.
- Dat interesseert je.

Te interesa.

- Wat interesseert u?
- Waar bent u in geïnteresseerd?
- Waar hebt u interesse in?
- Waarvoor interesseert u zich?

¿Qué le interesa?

- Het onderwerp interesseert niemand.
- Het onderwerp boeit niemand.

El tema no le interesa a nadie.

Het interesseert me niet wat de mensen zeggen.

- No me importa lo que dice la gente.
- No me interesa lo que diga la gente.

Al wat mij interesseert maakt dik of is immoreel.

¡Todo lo que me interesa o engorda o es inmoral!

- Ze is geïnteresseerd in jazz.
- Ze interesseert zich voor jazz.

Ella está interesada en el jazz.

De jeugd van ons land interesseert zich niet voor politiek.

La juventud de nuestro país no se interesa por la política.

Hij interesseert zich absoluut niet voor wat er gebeurt in de wereld.

No le interesa en lo más mínimo lo que está pasando en el mundo.

- Tom is niet geïnteresseerd in politiek.
- Tom interesseert zich niet voor politiek.

A Tom no le interesa la política.

Indien deze geschiedenis u niet interesseert, ga onmiddellijk over naar het tweede hoofdstuk.

En caso de que esta historia no le interese, salte de inmediato al segundo capítulo.

- Hij heeft helemaal geen interesse in kunst.
- Hij interesseert zich helemaal niet voor kunst.

A él el arte no le interesa en absoluto.

- Ik ben niet in zijn privé-leven geïnteresseerd.
- Zijn privé-leven interesseert me niet.

No me interesa su vida privada.

- Ik interesseer me niet voor zijn privé-leven.
- Zijn privé-leven interesseert me niet.

No me interesa su vida privada.

- Waarvoor interesseert u zich?
- Waarvoor interesseer je je?
- Waarvoor interesseren jullie je?
- Waarin ben je geïnteresseerd?

¿Qué te interesa?

- Mij maakt het niet uit wat de mensen zeggen.
- Het interesseert me niet wat de mensen zeggen.

No me interesa lo que diga la gente.

- De jeugd in ons land is niet geïnteresseerd in politiek.
- De jeugd van ons land interesseert zich niet voor politiek.

La juventud de nuestro país no se interesa por la política.

- Hij is absoluut niet geïnteresseerd in wat er gebeurt in de wereld.
- Hij interesseert zich absoluut niet voor wat er gebeurt in de wereld.

No le interesa en lo más mínimo lo que está pasando en el mundo.

- De jeugd in ons land heeft geen interesse in de politiek.
- De jeugd van ons land interesseert zich niet voor politiek.
- De jeugd van ons land is niet geïnteresseerd in politiek.

La juventud de nuestro país no se interesa por la política.

- Dat zal me een worst zijn.
- Mij maakt het niet uit.
- Dat maakt mij niets uit.
- Dat kan mij niets schelen.
- Het kan me niet schelen.
- Het maakt me niet uit.
- Het interesseert me niet.

- Me da igual.
- No me importa.
- Me chupa un huevo.