Translation of "Geïnteresseerd" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Geïnteresseerd" in a sentence and their spanish translations:

Ik ben geïnteresseerd.

- Estoy interesado.
- Estoy interesada.

- Ben je geïnteresseerd in politiek?
- Bent u geïnteresseerd in politiek?
- Zijn jullie geïnteresseerd in politiek?

¿Te interesa la política?

Ik ben niet geïnteresseerd.

No estoy interesado.

- Ben je geïnteresseerd in het boeddhisme?
- Bent u geïnteresseerd in het boeddhisme?
- Zijn jullie geïnteresseerd in het boeddhisme?

¿Estás interesado en el budismo?

Tom is geïnteresseerd in bergsport.

Tom está interesado en el montañismo.

Tom is geïnteresseerd in wiskunde.

Tom está interesado en las matemáticas.

Ik ben geïnteresseerd in muziek.

Me interesa la música.

Waar bent u in geïnteresseerd?

¿Qué le interesa?

Mary is in politiek geïnteresseerd.

Mary está interesada en la política.

Mary is geïnteresseerd in politiek.

A Mary le interesa la política.

Ben je geïnteresseerd in politiek?

¿Te interesa la política?

Bent u geïnteresseerd in politiek?

¿Le interesa la política?

Ik ben geïnteresseerd in computers.

Me interesan los computadores.

Ben je geïnteresseerd in muziek?

¿Estás interesado en la música?

Iedereen was geïnteresseerd in het verhaal.

- Todos estaban interesados en la historia.
- A todos les interesaba la historia.

Hij is niet geïnteresseerd in politiek.

Él no está interesado en la política.

Niemand is in mijn land geïnteresseerd.

Nadie está interesado en mi país.

Hij was geïnteresseerd in het plan.

Él mostró interés en el plan.

- Ben je geïnteresseerd in muziek?
- Ben je in muziek geïnteresseerd?
- Interesseer je je voor muziek?

¿Estás interesado en la música?

Hij is niet erg geïnteresseerd in honkbal.

A él no le interesa mucho el béisbol.

Tom is erg geïnteresseerd in dit plan.

Tom está muy interesado en este plan.

Tom is alleen geïnteresseerd in knappe meiden.

A Tom solo le interesan las chicas guapas.

Het lijkt erop dat Tom geïnteresseerd is.

Parece que Tom está interesado.

Hij vertelde me dat hij geïnteresseerd was.

Me dijo que estaba interesado.

- Je bent erin geïnteresseerd.
- Dat interesseert je.

Te interesa.

Ik ben erg geïnteresseerd in die verhalen.

Estoy muy interesado en esas historias.

Ik ben er niet echt zo geïnteresseerd in.

Eso en realidad no me interesa.

Niemand is geïnteresseerd in dat wat jij denkt.

A nadie le importa lo que tú pienses.

Hij is geïnteresseerd in het verzamelen van insecten.

Él tiene interés en coleccionar insectos.

Ik ben erg geïnteresseerd in de Franse taal.

La lengua francesa me interesa mucho.

Heel geïnteresseerd, heel nieuwsgierig, maar ze nam geen risico's.

Se interesaba mucho, era muy curiosa, pero no se arriesgaba inútilmente.

Denk je dat Tom daar geïnteresseerd in zou zijn?

¿Tú piensas que Tom estaría interesado en eso?

- Wij zijn geïnteresseerd in anderen wanneer deze geïnteresseerd zijn in ons.
- Wij interesseren ons voor anderen wanneer die zich voor ons interesseren.

Nos interesan los demás cuando se interesan por nosotros.

Mijn zoon was toen erg geïnteresseerd in alles onder water.

A mi hijo, en esta etapa, le interesaba mucho lo submarino.

- Ik ben geïnteresseerd in muziek.
- Ik heb interesse voor muziek.

Me interesa la música.

- Ze is geïnteresseerd in jazz.
- Ze interesseert zich voor jazz.

Ella está interesada en el jazz.

- Ik ben geïnteresseerd in computers.
- Ik interesseer me voor computers.

Me interesan los computadores.

- Ben je geïnteresseerd in muziek?
- Interesseer je je voor muziek?

¿Estás interesado en la música?

- Ben je daar echt in geïnteresseerd?
- Interesseer je je daar echt voor?

¿De verdad estás interesado en eso?

- Ben jij geïnteresseerd in honkbal, Tom?
- Interesseer jij je voor honkbal, Tom?

¿Estás interesado en el béisbol, Tom?

- Zijn zijn erg geïnteresseerd in astronomie.
- Zij interesseren zich erg voor astronomie.

Les interesa mucho la astronomía.

- Ben je in dat meisje geïnteresseerd?
- Interesseer je je voor dat meisje?

¿Estás interesado en esa chica?

- Tom is niet geïnteresseerd in politiek.
- Tom interesseert zich niet voor politiek.

A Tom no le interesa la política.

Ik ben dus erg geïnteresseerd in wie drugs neemt, welke drugs men neemt,

Y estoy muy interesado en quiénes consumen drogas, qué drogas consumen

- Ik ben niet geïnteresseerd in moderne kunst.
- Ik interesseer me niet voor moderne kunst.

No me interesa el arte moderno.

- Ik ben niet in zijn privé-leven geïnteresseerd.
- Zijn privé-leven interesseert me niet.

No me interesa su vida privada.

- Waarvoor interesseert u zich?
- Waarvoor interesseer je je?
- Waarvoor interesseren jullie je?
- Waarin ben je geïnteresseerd?

¿Qué te interesa?

- Ik interesseer mij voor de geschiedenis van Azië.
- Ik ben geïnteresseerd in de geschiedenis van Azië.

Me interesa la historia de Asia.

Maar de keizer was niet geïnteresseerd. Augereau werd van zijn stokje ontdaan en stierf het jaar daarop.

pero el emperador no estaba interesado. Augereau fue despojado de su batuta y murió al año siguiente.

Ze waren niet de eerste onderzoekers die geïnteresseerd waren in de vraag naar hoe we kleuren benoemen.

Pero ellos no fueron los primeros en interesarse en cómo nombramos a los colores

- Wat interesseert u?
- Waar bent u in geïnteresseerd?
- Waar hebt u interesse in?
- Waarvoor interesseert u zich?

¿Qué le interesa?

- Ben je daar echt in geïnteresseerd?
- Interesseer je je daar echt voor?
- Heb je daar echt belangstelling voor?

¿De verdad estás interesado en eso?

- Ik was erg geïnteresseerd in klassieke muziek in mijn schooltijd.
- Ik interesseerde me erg voor klassieke muziek in mijn schooltijd.

Estaba muy interesado por la música clásica en mi época de la escuela.

- De jeugd in ons land is niet geïnteresseerd in politiek.
- De jeugd van ons land interesseert zich niet voor politiek.

La juventud de nuestro país no se interesa por la política.

- Tom wist niet dat Mary geïnteresseerd was in klassieke muziek.
- Tom wist niet dat Mary een interesse had voor klassieke muziek.

Tom no sabía que Mary estuviera interesada en la música clásica.

- Hij is absoluut niet geïnteresseerd in wat er gebeurt in de wereld.
- Hij interesseert zich absoluut niet voor wat er gebeurt in de wereld.

No le interesa en lo más mínimo lo que está pasando en el mundo.

- De jeugd in ons land heeft geen interesse in de politiek.
- De jeugd van ons land interesseert zich niet voor politiek.
- De jeugd van ons land is niet geïnteresseerd in politiek.

La juventud de nuestro país no se interesa por la política.