Translation of "Gebruikt" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Gebruikt" in a sentence and their spanish translations:

Tom gebruikt drugs.

Tom está usando drogas.

Je dochter gebruikt drugs.

Tu hija se droga.

Jij gebruikt Google Vertalen.

Yo uso el traductor de Google.

Je hebt me gebruikt.

Me usaste.

Mijn broer gebruikt het.

Mi hermano lo usa.

Tom gebruikt Google Chrome.

Tom usa Google Chrome.

Ik heb het gebruikt.

Lo usé.

Carnisme gebruikt een reeks verdedigingen

Y el carnismo utiliza un juego de defensas

Tom gebruikt twee computers tegelijkertijd.

Tom ocupa dos computadores al mismo tiempo.

Tom gebruikt altijd een condoom.

Tom siempre se pone condón.

Zij gebruikt goedkope make-up.

Ella usa maquillaje barato.

Google Maps gebruikt deze projectie.

Es la proyección que Google Maps utiliza.

Hoe gebruikt men die kaart?

¿Cómo se usa esta tarjeta?

Tom gebruikt dat woord veel.

Tomás usa mucho esa palabra.

Benzine wordt gebruikt als brandstof.

La gasolina es utilizada como combustible.

Het wordt niet meer gebruikt.

Ya no se ocupa.

Ik wil niet gebruikt worden.

No quiero que me utilicen.

- Heb je een condoom gebruikt?
- Heeft u een condoom gebruikt?
- Gebruikte je een condoom?

- ¿Usaste preservativo?
- ¿Te pusiste condón?

Hij gebruikt hetzelfde woordenboek als ik.

Él usa el mismo diccionario que yo.

Engels wordt overal ter wereld gebruikt.

El inglés se usa en todas partes del mundo.

Hij heeft het geld goed gebruikt.

Hizo buen uso del dinero.

Deze tafel werd door Tom gebruikt.

Esta mesa fue utilizada por Tom.

Eieren kunnen als wapen gebruikt worden.

Los huevos se pueden ocupar como armas.

„123456” is een dikwijls gebruikt wachtwoord.

"123456" es una contraseña usada a menudo.

Als er alleen woorden gebruikt worden,

Por ejemplo, si se explica sólo con palabras,

Deze schrijftafel wordt door mij gebruikt.

Este escritorio es usado por mí.

Hoe laat gebruikt u het avondeten?

- ¿A qué hora cenás?
- ¿A qué hora cenas?

Zilversparren worden vaak gebruikt als kerstbomen.

Los abetos se utilizan a menudo como árboles de Navidad.

- Een taal kan op verschillende manieren gebruikt worden.
- Een taal kan op verschillende manieren worden gebruikt.

El lenguaje puede ser usado de muchas formas.

Meer dan 500 miljoen rietjes worden gebruikt?

usamos más de 500 millones de sorbetes?

Weer andere waren gebruikt voor de hond.

algunas para perros.

De pontons worden gebruikt in kleine steden,

los puentes flotantes se usan en pequeñas ciudades.

Het Engels wordt door veel mensen gebruikt.

El inglés es usado por muchas personas.

Wat voor soort software gebruikt Tom gewoonlijk?

¿Qué tipo de software utiliza normalmente Tom?

Deze oude tafel wordt nog steeds gebruikt.

Esta vieja mesa sigue en uso.

Hoeveel honing gebruikt u voor dit gebak?

¿Cuánta miel empleas para este pastel?

Deze auto wordt gebruikt door mijn vader.

Este coche lo usa mi padre.

- Waarvoor dient dit?
- Waarvoor wordt dit gebruikt?

¿Para qué se usa esto?

Het leger gebruikt burgers als menselijk schild.

El ejército usa civiles como escudo humano.

Mijn broer gebruikt deze fiets als vervoersmiddel.

Mi hermano utiliza esta bicicleta como medio para desplazarse.

Tom gebruikt de naam Mary op internet.

Tom usa el nombre Mary en internet.

- Wanneer heb je voor het laatst een ventilator gebruikt?
- Wanneer heeft u voor het laatst een ventilator gebruikt?
- Wanneer hebben jullie voor het laatst een ventilator gebruikt?

¿Cuándo fue la última vez que usaste un ventilador?

Hoewel er veel verschillende soorten leds worden gebruikt,

Aunque se usan muchos tipos diferentes de lámparas LED,

Dat is een microbe die chemicaliën gebruikt -- ‘chemo’,

Que es un microbio que usa sustancias químicas, "quimio",

Hij gebruikt maar drie watt voor de besturing

que solo necesita tres vatios de energía para funcionar,

Het wordt nu over de hele wereld gebruikt.

Ahora es usado alrededor del mundo.

Dat sociaal plastic rechtstreeks in hun productie gebruikt.

que está usando plástico social directamente en su producción.

En gebruikt zijn neus om voedsel te zoeken.

Y usa la nariz para buscar comida.

We verzamelden overal dingen die niet gebruikt werden...

Empezamos a sacar cosas en desuso de acá y de allá,

Ze gebruikt haar arm als een vreemd wapen.

Usaba su brazo como un arma extraña.

Ze gebruikt me als onderdeel van haar jachtstrategie.

Me usó como parte de su estrategia de caza.

In plaats van "jij" gebruikt men gewoonlijk "gij".

Comúnmente se ocupa "vos" en lugar de "tú".

Weet je ook hoe je een computer gebruikt?

¿Tú también sabes cómo usar un computador?

Natriumhydroxide wordt gebruikt bij het maken van zeep.

- El hidróxido de sodio es usado para hacer jabón.
- El hidróxido de sodio se usa en la fabricación de jabones.

Het woord wordt herhaaldelijk in deze betekenis gebruikt.

La palabra a menudo es usada con este significado.

...en worden gebruikt als magisch elixir in traditioneel medicijn.

se ofrecen como un elixir mágico en medicinas tradicionales.

Sommige gifstoffen zijn nuttig, als ze juist gebruikt worden.

Ciertos venenos, usados correctamente, son útiles.

- Heb je een condoom gebruikt?
- Gebruikte je een condoom?

¿Usaste preservativo?

Wordt de guillotine nog steeds gebruikt door bepaalde landen?

¿Aún se usan las guillotinas en ciertos países?

Schapenwol wordt al eeuwen gebruikt om warme kleren te maken.

La lana de oveja se ha usado para ropa cálida durante siglos.

gebruikt gaan worden voor hun burgers en niet voor oorlog.

sean usados para sus ciudadanos, y no para la guerra.

Al die termen zijn gebruikt om deze groepen te verguizen.

Todas esas palabras se han utilizado para vilipendiar a esos grupos.

In feite werd ze al gebruikt door George Washington Carver

De hecho, la usó George Washington Carver

En de data van satellieten gebruikt ze voor het weer.

y usa la información de los satélites para predecir el clima.

- Uw dochter is aan de drugs.
- Je dochter gebruikt drugs.

- Tu hija se droga.
- Su hija consume drogas.

Tot nu toe heb ik nog nooit een bijl gebruikt.

Jamás había utilizado un hacha hasta ahora.

Kun je me laten zien hoe je deze camera gebruikt?

- ¿Me enseñarás a utilizar esta cámara?
- ¿Puedes mostrarme cómo se ocupa esta cámara?

Dit werkwoord wordt gewoonlijk alleen gebruikt in de derde persoon.

Este verbo es normalmente usado solo con la tercera persona.

Het jonge kind gebruikt krijt om een tekening te maken.

El joven niño usa ceras para hacer un dibujo.

Kunt u mij vertellen hoe deze wasmachine gebruikt moet worden?

¿Podría decirme cómo utilizar esta lavadora?

Alsof je per paard forenst of een telefoon met kiesschijf gebruikt.

Sería como ir al trabajo en caballo o usar un teléfono de disco.

En hoe weinig gegevens er werden gebruikt voor zulke belangrijke beslissingen.

y cómo se tomaban decisiones muy críticas usando muy pocos datos.

Ze heeft 2000 zuignappen en ze gebruikt ze onafhankelijk van elkaar.

Tiene 2000 ventosas y las usa de forma independiente.

Het zwembad wordt gemeenschappelijk gebruikt door alle kinderen in de buurt.

La piscina es usada en común por todos los niños del vecindario.

Om dit gerecht te maken heeft ze al haar talenten gebruikt.

Ella usó todo su talento haciendo este plato.