Translation of "Zien" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Zien" in a sentence and their hungarian translations:

- Kan je zien?
- Kunt u zien?
- Kunnen jullie zien?

Látod?

- Laat zien!
- Laat het me zien.

- Mutasd meg!
- Mutasd!

- Kun je me zien?
- Kunt u me zien?
- Kan je me zien?
- Kunnen jullie me zien?

Látsz engem?

- Kan je het zien?
- Kun je het zien?
- Kunt u het zien?
- Kunnen jullie het zien?

Látod?

- Leuk je te zien!
- Leuk om je te zien!
- Leuk u te zien!
- Leuk om u te zien!
- Leuk jullie te zien!
- Leuk om jullie te zien!

Jó látni téged!

- Laat het me zien.
- Laat me het zien.

Mutasd nekem!

Dat zien ontwikkelen...

Kibontakozott előttem...

Laat jezelf zien.

Mutasd magad!

Je zult zien.

Majd meglátod.

We zullen zien.

Meglátjuk.

- Ik kon niets zien.
- Ik kon geen steek zien.

Semmit sem láttam.

- Laat me dat eens zien.
- Laat me dat zien.

- Hadd lássam.
- Lássam csak!

- Ik zou haar willen zien.
- Ik wil haar zien.

Szeretném látni a hölgyet.

- Blij u te zien.
- Het is goed je te zien.
- Het is goed u te zien.

Örülök, hogy látlak.

- Ik ben blij je te zien.
- Blij u te zien.

Örülök, hogy látlak.

- Laat me je tong zien.
- Laat me uw tong zien.

Hadd nézzem a nyelvét.

- Laat me jouw huiswerk zien.
- Laat me jullie huiswerk zien.

- Mutasd a házid!
- Mutasd meg a házi feladatodat!
- Muta a lecód!
- Muti meg a lenyádat!

- Ze zien er opgelucht uit.
- Zij zien er opgelucht uit.

Megkönnyebbültnek néznek ki.

- Ik wil het niet zien.
- Ik wil hem niet zien.

Nem akarom látni.

- Ze kunnen je niet zien.
- Ze kunnen u niet zien.

Ők nem láthatnak téged.

- Laat zien.
- Laat me even kijken.
- Laat me eens zien.

- Lássam csak!
- Hadd nézzem.
- Hadd lám!

- Ik wil haar niet zien.
- Ik wil hem niet zien.

Nem akarom látni.

zien we anderen intrekken.

majd azt látjuk, hogy mások költöznek oda.

...die amper kan zien.

aki alig lát valamit.

O! Laat eens zien.

Na! Mutasd meg, kérlek!

Waar zien we elkaar?

Hol találkozunk?

Henry wil je zien.

- Henry látni akar téged.
- Henry látni akarja önt.
- Henry találkozni akar veled.
- Henry találkozni akar önnel.
- Henry találkozni akar veletek.
- Henry találkozni akar önökkel.
- Henry látni szeretne téged.

Laat me het zien.

Hadd lássam.

Laat je kaarten zien.

- Mutasd, mid van!
- Mutasd a lapjaidat!

Ik wil het zien.

Látni akarom.

Kan u Tom zien?

Látod Tamást?

Kun je ze zien?

Látod őket?

Wil je het zien?

- Akarod látni?
- Látni akarod?

Tom wil het zien.

Tom látni akarja.

Ik kan niet zien.

- Nem látok.
- Nem látom.

Eerst zien, dan geloven.

Hiszem, ha látom.

Blij u te zien.

Örülök, hogy látlak.

Ik kan niets zien.

Semmit se látok.

Ik wil je zien.

Látni akarlak.

We zien elkaar morgen.

- Holnap látjuk egymást!
- Holnap találkozunk!

- Ik zou haar graag willen zien.
- Ik zou haar willen zien.

Szeretném látni őt.

- Het is goed je te zien.
- Het is fijn je te zien.

Örülök, hogy találkoztunk.

Ik laat je Mekka zien,

Megmutatom önöknek Mekkát,

Kun je ook anderen zien

másokat is érthetünk:

De olifanten kunnen amper zien.

Az elefántok alig látnak.

Radar laat het grondgesteente zien

A radar azért képes feltárni az alapkőzetet,

Ik heb Tom zien tennissen.

Láttam Tomot teniszezni.

"Ik moet hem zien." "Waarvoor?"

- Látnom kell őt. - Minek?

Hebt ge hem zien buitengaan?

Láttad távozni?

Laat me de jouwe zien!

Mutasd a tiéd!

Zij zien er gezond uit.

Egészségesnek tűnnek.

Ik kan niet goed zien.

Nem látok jól.

Vandaag wil ik niemand zien.

Ma senkit sem akarok látni.

Ik hoop haar te zien.

Remélem, hogy látom még őt.

Wil je iets moois zien?

Akarsz valami állatit látni?

Ik wil het Vrijheidsbeeld zien.

Szeretném látni a szabadságszobrot.

Ik heb hem zien rennen.

- Láttam futni.
- Láttam, ahogy futott.

Mag ik uw instapkaart zien?

Megnézhetném a beszállókártyáját, kérem?

Ik wil de film zien.

Meg akarom nézni a filmet.

Je zult het verschil zien.

Majd meglátod a különbséget.

Ik moet hem gaan zien.

El kell mennem meglátogatni őt.

We zien elkaar volgende week.

- Találkozunk jövő héten!
- Jövő héten találkozunk!

Ik wil hem niet zien.

- Nem akarok vele találkozni.
- Nem akarom látni.

Ik wil haar niet zien.

Nem akarom őt látni.

Hij liet zijn kaart zien.

Bemutatta a kártyáját.

Ik kon niet alles zien.

Nem láttam mindent.

Heb je me zien dansen?

Nézted a táncomat?

Tom wilde Mary's kamer zien.

Tom látni akarta Mary szobáját.

Ze zien er gelukkig uit.

Boldognak látszanak.

Moet je die rook zien.

Nézd azt a füstöt!

Ik kan het licht zien.

Látom a fényt.

Hij kan ons niet zien.

Nem láthat minket.

- Ik ben blij u weer te zien.
- Ik ben blij je weer te zien.
- Ik ben blij jullie weer te zien.
- Het verheugt me je terug te zien.
- Het doet me plezier je weer te zien.

Örülök, hogy újra látlak.

- Laat zien wat ge gekocht hebt.
- Laat me zien wat je gekocht hebt.

- Mutasd, mit vettél!
- Hadd lássam, mit vettél!

- Ik wil u terugzien.
- Ik wil je weer zien.
- Ik wil u weer zien.
- Ik wil jullie weer zien.
- Ik wil je nog eens zien.
- Ik wil je terugzien.

- Viszont akarlak látni.
- Szeretnélek újra látni.

- Ik ben heel blij u te zien.
- Ik ben heel blij je te zien.

- Nagyon örülök, hogy látlak.
- Nagyon boldog vagyok, hogy látlak.

- Ik zal je wat foto's laten zien.
- Ik zal jullie wat foto's laten zien.

- Mutatok neked néhány képet.
- Mutatok önnek néhány képet.
- Mutatok nektek néhány képet.
- Mutatok önöknek néhány képet.

Kon ik plotseling zo duidelijk zien,

hirtelen tisztán láttam,

Terwijl we de ijskappen zien smelten,

A jégsapkák olvadását figyelve

Wij zien weinig meer dan silhouetten.

Már szinte csak körvonalakat látni.

Overdag zien ze er onschuldig uit.

Nappal ártalmatlannak tűnnek.

Ze kunnen de bioluminescentie duidelijk zien.

A biolumineszcencia számukra tisztán látható.

...maar ze zien niet precies waar.

de nem látják igazán, hol vannak.

Ik begon bijzondere dingen te zien.

Innentől kezdve rendkívüli dolgoknak voltam tanúja.

Kan ik u komende maandag zien?

Láthatom jövő hétfőn?

Ik wou graag jullie postzegelverzameling zien.

Szeretném látni a bélyeggyűjteményedet.