Translation of "Ver" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Ver" in a sentence and their spanish translations:

Hoe ver?

¿A qué distancia?

Is dat ver?

¿Está lejos?

Heel ver omhoog.

y lo haga demasiado

- Zuid-Afrika is ver weg.
- Zuidelijk Afrika is ver weg.

Sudáfrica está lejos.

- Is het hier ver vandaan?
- Is het ver van hier?

¿Está lejos de aquí?

Kan je ver kijken?

¿Puedes ver lejos?

Ze ging niet ver.

Ella no fue lejos.

Is het nog ver?

¿Todavía está lejos?

Tom is ver weg.

Tom está lejos.

Is Boston ver weg?

¿Está muy lejos Boston?

Dit gaat te ver.

Eso pasa de la raya.

Dat is kilometers ver zichtbaar.

Esto se verá a muchos kilómetros.

Ver weg van het estuarium.

Muy lejos del estuario.

Dat is nog vrij ver.

Es un largo trecho igual.

Haar hol is ver weg.

La guarida estaba bastante lejos.

Het is niet zo ver.

No está tan lejos.

Is je school ver hiervandaan?

¿Tu colegio queda lejos de aquí?

Je bent te ver gegaan!

Has ido demasiado lejos.

Is het hier ver vandaan?

¿Está lejos de aquí?

Je woont te ver weg.

Vives demasiado lejos.

Zuid-Afrika is ver weg.

Sudáfrica está lejos.

- Hij woont ver van mijn huis.
- Hij woont ver weg van mijn huis.

Él vive muy lejos de mi casa.

- Hoe ver is het naar het vliegveld?
- Hoe ver is het naar de luchthaven?

- ¿A qué distancia está el aeropuerto?
- ¿Qué tan lejos está el aeropuerto?

Ik bereid mijn gedachten ver vooruit.

Preparo mis pensamientos por adelantado.

Dat wrak is nog ver weg.

Los restos están muy lejos aún.

Hoe ver zijn we van Hakata?

¿A cuánto queda Hakata de aquí?

Het is niet ver van Parijs.

No está lejos de París.

Is de bank ver van hier?

- ¿Ese banco está lejos de aquí?
- ¿El banco está lejos de aquí?

Hoe ver is het van hier?

- ¿Qué tan lejos está de aquí?
- ¿Cómo de lejos está de aquí?

Italië is ver weg van Brazilië.

Italia está lejos de Brasil.

Mijn huis is ver van hier.

Mi casa está lejos de aquí.

Hij woont ver van zijn geboortestad.

Él vive lejos de su ciudad natal.

Het is heel ver van hier.

Está muy lejos de aquí.

- Is uw school ver van uw huis?
- Is je school ver weg van je huis?

¿Tu colegio está lejos de tu casa?

We gaan verder... ...zo ver we komen.

O hacemos fuerza y lo intentamos.

Goed werk zo ver. Dus hou vol.

Pero fue un gran trabajo hasta aquí. Así que resistan.

...en ver de kust op te gaan.

y a ir a la costa.

Zinderende valleien zo ver het oog reikt.

Valles sofocantes de los que no se ve el final.

Het is niet ver van het hotel.

- No está lejos del hotel.
- No está muy lejos del hotel.

Zijn huis is niet ver van hier.

Su casa no está lejos de aquí.

Hoe ver is het naar het vliegveld?

¿A qué distancia está el aeropuerto?

Ik zag heel ver weg een licht.

- He visto una luz a lo lejos.
- Vi una luz lejana.

Mijn appartement is niet ver van hier.

Mi departamento está cerca de aquí.

Ik ben ver van de boom af.

Estoy lejos del árbol.

Haar huis is niet ver van hier.

Su casa no está lejos de aquí.

Is die plek ver van de bank?

¿Está este lugar lejos del banco?

Hij woont ver weg van mijn huis.

Él vive muy lejos de mi casa.

Is het te ver om te lopen?

¿Está muy lejos para ir caminando?

Mijn appartement is hier niet ver vandaan.

- Mi departamento no queda lejos de aquí.
- Mi apartamento no está lejos de aquí.
- Mi piso no está lejos de aquí.

Is uw school ver van uw huis?

¿Tu colegio está lejos de tu casa?

Het paard is ver van het huis.

El caballo está lejos de la casa.

Maar zo ver terug als de jaren 1770.

sino en la década de 1770.

Het is ver naar beneden. Daar is ze.

Es un gran descenso. Allí está.

Nogal ver als je slechts drie centimeter bent.

Un largo camino con solo tres centímetros de largo.

Zo wordt zijn stem 200 meter ver uitgezonden.

Transmite su voz a más de 200 metros.

Van ver gezien lijkt het op een bal.

Vista de lejos, se ve como una pelota.

De appel valt niet ver van de boom.

Quien a los suyos se parece en nada los desmerece.

Is er een bank niet ver van hier?

¿Hay un banco cerca de aquí?

Zijn huis is heel ver van het station.

Su casa está muy lejos de la estación.

- Je hebt overdreven.
- Je bent te ver gegaan.

Te pasaste.

Het appeltje valt niet ver van het appelboompje.

- De tal palo, tal astilla.
- La manzana no cae lejos del árbol.
- El fruto cae cerca del árbol.

Hoe ver is het van hier naar Ueno?

¿Qué tan lejos es desde aquí hasta Ueno?