Examples of using "Ging" in a sentence and their spanish translations:
Todo salió mal.
Tú fuiste ahí.
Giré a la derecha.
¿Adónde ibas?
¿Cómo te salió el examen?
Ella salió a dar un paseo.
Tom fue a pescar.
Él fue a pescar.
Él se levantó.
La campana sonó.
- Tom siguió andando.
- Tomás siguió caminando.
- Me senté.
- Me sentaba.
- Di una vuelta.
- Yo di un paseo.
Ella se marchó.
¿Cathy también fue?
Sonó el timbre de la puerta.
Yo también fui.
Él entró en su habitación.
- Fue a la tienda.
- Ha ido a la tienda.
Fui a la estación.
- Ella se fue en esa dirección.
- Ella se fue por ese camino.
- Ella se fue para ese lado.
Salió de la habitación.
La historia de Belle se hizo viral.
El cohete se elevó.
El viento dejó de soplar.
Ella no fue lejos.
- Ella fue a Ibaragi.
- Ella se fue a Ibaragi.
Se fue inmediatamente.
¡Fue un accidente!
La puerta se abrió.
La luz se prendió.
Él fue a América.
- La alarma sonó.
- El despertador sonó.
- ¿Hacia dónde fue Tom?
- ¿Adónde fue Tom?
- ¿A dónde fue Tom?
Tom se jubiló.
La ventana se abrió.
¿Cómo salió tu discurso?
Fui a Irán.
Tom fue a esquiar solo.
Ella se fue temprano.
Su salud tuvo una caída.
¿Adónde ibas?
¿Qué salió mal?
Se encendieron los faroles.
Se fue a casa.
- Sal.
- Salí.
La tormenta amainó.
- Fui a casa.
- Me fui a casa.
- Iba a pie.
- Fui a pie.
El perro huyó.
Ella se fue a casa.
Tom se metió en la cama.
Tom dejó la escuela.
- Tom se fue al minuto.
- Tom se fue enseguida.
El perro murió.
Se fue la luz.
¿Para qué fuiste allá?
Fui hasta la oficina de correos.
El clavo atravesó la pared.
Esto es lo que terminó haciendo.
Y así es como siempre ha funcionado.
Pero no fue así.
de hecho, empecé a sentirme mejor.
se estrechaba hacia su final inevitable,
Primero, fui a OkCupid,
él fue a tomar algo,
A menudo él iba a pescar los domingos.
La puerta se abrió automáticamente.
Por fin, se fue a América.
El anciano se sentó.