Translation of "Tenminste" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Tenminste" in a sentence and their spanish translations:

Maar het werkt tenminste.

Pero esto está funcionando.

Geef me tenminste antwoord.

Al menos respóndeme.

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

¡Podrías dar las gracias al menos!

Als ik tenminste zijn adres wist.

Si al menos supiera su dirección.

We kunnen ons tenminste een huis veroorloven.

Al menos nos podemos costear una casa.

Kan ik je tenminste een knuffel geven?

¿Puedo al menos abrazarte?

Dus dat deel van het verhaal was tenminste waar ...

Así que esa parte de la historia al menos era cierta ...

Ik dacht dat Tom tenminste de situatie zou begrijpen.

Pensé que Tom al menos comprendería la situación.

Mijn broer is zeer belangrijk. Dat denkt hij tenminste.

Mi hermano es muy importante. O al menos él piensa que lo es.

Maar wat er ook gebeurt, je bent tenminste nooit alleen.

pero pase lo que pase, al menos no estarán solos.

Je had alle deuren op slot of tenminste dicht moeten doen.

Deberías trancar todas las puertas o al menos cerrarlas.

Je zult er op tijd aankomen, zolang je tenminste de trein niet mist.

Llegarás allí a tiempo, siempre que no pierdas el tren.

Het beheersen van een tweede taal, vertraagt bepaalde psychische problemen voor tenminste vijf jaar.

Dominar una segunda lengua retrasa ciertos problemas mentales al menos unos cinco años.

Het ligt misschien niet in je aard, maar je zou tenminste een beetje beleefd kunnen zijn.

Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.

Als ik Esperanto gebruik met hem, voel ik dat we beiden op hetzelfde peil staan, tenminste als we dat zien uit het oogpunt van taal.

Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.

Leve Chili, leve het volk, leve de arbeiders! Dit zijn mijn laatste woorden, in de zekerheid dat mijn offer niet tevergeefs zal zijn, in de zekerheid dat het tenminste een morele sanctie zal zijn die de misdaad, de lafheid en het verraad zal afstraffen.

¡Viva Chile! ¡Viva el pueblo! ¡Vivan los trabajadores! Estas son mis últimas palabras y tengo la certeza de que mi sacrificio no será en vano, tengo la certeza de que, por lo menos, será una lección moral que castigará la felonía, la cobardía y la traición.