Translation of "Adres" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Adres" in a sentence and their spanish translations:

- Wat is jouw adres?
- Wat is jullie adres?
- Wat is uw adres?

- ¿Cuál es tu dirección?
- ¿Cuál es su dirección?

- Ik ben zijn adres vergeten.
- Ik vergat zijn adres.

- Olvidé su dirección.
- He olvidado su dirección.

Schrijf hier je adres.

- Escriba aquí su dirección.
- Escribe tu dirección aquí.

Ik ken haar adres.

Sé su dirección.

Schrijf zijn adres op.

- Anota su dirección.
- Apunta su dirección.

Hier is het adres.

Acá está la dirección.

Heb je Toms adres?

¿Tenéis la dirección de Tom?

Trouwens, wat is je adres?

- Por cierto, ¿cuál es su dirección?
- Por cierto, ¿Cuál es tu dirección?

Hij heeft zijn adres gewijzigd.

Él cambió su dirección.

Ik gaf hem mijn adres.

Le di mi dirección.

Schrijf alstublieft uw adres op.

- Escriba la dirección, por favor.
- Escríbame la dirección, por favor.

Ik heb nu het adres niet.

No tengo la dirección ahora.

Ontdek eerst zijn naam en adres.

Primero, averigua su nombre y dirección.

Als ik tenminste zijn adres wist.

Si al menos supiera su dirección.

Ken je haar elektronisch adres vanbuiten?

¿Te sabes su correo electrónico?

Ik gaf Tom een vals adres.

Le di una dirección falsa a Tom.

Geef me je huidige adres alsjeblieft.

Dime tu dirección actual, por favor.

Vul uw naam en adres in.

Complete con su nombre y dirección.

Schrijf alstublieft uw naam en adres.

Por favor, escriba su nombre y dirección.

Tom kon Mary's adres niet herinneren.

Tom no podía recordar la dirección de Mary.

- Ze vroeg me of ik haar adres kende.
- Ze vroeg me of ik zijn adres ken.

Ella me preguntó si conocía su dirección.

Ik heb het adres niet bij me.

No llevo la dirección ahora.

Kan u het aan dit adres zenden?

¿Puede enviarlo a esta dirección?

Hier is het adres van mijn firma.

Esta es la dirección de mi negocio.

Tom had Mary's adres niet bij zich.

Tom no llevaba la dirección de Mary consigo.

Ze vroeg me of ik haar adres kende.

Ella me preguntó si conocía su dirección.

Schrijf alstublieft hier uw naam, adres en telefoonnummer.

Por favor, escriba aquí su nombre, dirección y número de teléfono.

Tom kent het adres van Mary nog niet.

Tom todavía no sabe la dirección de Mary.

Stuur mijn post alstublieft door naar dit adres.

Haga el favor de reexpedirme el correo a esta dirección.

Ze vroeg me of ik zijn adres ken.

Ella me preguntó si conocía su dirección.

Ik schreef het foute adres op de envelop.

Escribí la dirección equivocada en el sobre.

- Ik zou hem schrijven als ik zijn adres wist.
- Als ik zijn adres wist, zou ik naar hem schrijven.

- Yo le escribiré en cuanto sepa su dirección.
- Si conociera su dirección, le escribiría.

Als ze uw adres kende, zou ze u schrijven.

Si ella conociera tu dirección, te escribiría.

Ik zou hem schrijven als ik zijn adres wist.

Si conociera su dirección, le escribiría.

Ik zal je schrijven wanneer ik je adres heb.

Yo le escribiré en cuanto sepa su dirección.

Ik zal hem schrijven als ik zijn adres weet.

Yo le escribiré en cuanto sepa su dirección.

Ik zal haar schrijven wanneer ik haar adres weet.

Yo le escribiré en cuanto sepa su dirección.

- Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriend wonen.
- Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriendin wonen.

- Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amiga por un tiempo.
- Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amigo por un tiempo.

Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriendin wonen.

Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amiga por un tiempo.

Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriend wonen.

Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amigo por un tiempo.