Translation of "Verhaal" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Verhaal" in a sentence and their spanish translations:

Maar dit is het verhaal ìn dat verhaal:

Pero aquí está la historia dentro de esa historia:

- Dat verhaal klinkt geloofwaardig.
- Het verhaal klinkt echt.

- Esa historia suena a cierta.
- La historia suena verdadera.
- La historia suena creíble.

- Het verhaal dwaalde af.
- Het verhaal is afgedwaald.

La historia se difundió.

- Zijn verhaal klinkt raar.
- Zijn verhaal klinkt vreemd.

Su historia suena extraña.

- Zijn verhaal klinkt raar.
- Zijn verhaal lijkt vreemd.

Su historia suena extraña.

- Wat een raar verhaal!
- Wat een bizar verhaal!

¡Qué extraña historia!

Beëindig het verhaal.

Termina la historia.

- Dit is een waargebeurd verhaal.
- Dit verhaal is waar.

- Esta historia es real.
- Esta historia es verdadera.

- Dat is een mooi verhaal.
- Dat is een leuk verhaal.

Esa es una hermosa historia.

Belle's verhaal ging viraal.

La historia de Belle se hizo viral.

Vertel me het verhaal.

Cuéntame la historia.

Wat een triest verhaal.

¡Qué triste historia!

Het verhaal eindigt gelukkig.

La historia tiene un final feliz.

Zijn verhaal is waar.

Su historia es verdadera.

Zijn verhaal was interessant.

Su historia fue interesante.

Is zijn verhaal waar?

¿Es cierta su historia?

Hij verzon dat verhaal.

- Él inventó esa historia.
- Él se inventó esa historia.

Was haar verhaal waar?

¿Era cierta su historia?

Het verhaal klinkt echt.

Esa historia suena a cierta.

Zijn verhaal lijkt vreemd.

Su historia parece extraña.

Wat is hun verhaal?

¿Cuál es su historia?

Vertel me een verhaal.

- ¡Cuéntame un cuentito!
- Cuéntame un cuento.

Zijn verhaal klinkt correct.

Su historia suena cierta.

Wat een bizar verhaal!

¡Qué historia tan rara!

We kennen het verhaal.

El cuento nos es familiar.

Lees het verhaal hardop.

Lee la historia en alto.

- Verschillende kranten publiceerden het verhaal.
- Verschillende kranten hebben het verhaal gepubliceerd.

Varios periódicos publicaron esa historia.

- Het is een heel treurig verhaal.
- Het is zo’n triest verhaal.

Es una historia tan triste.

- Ga door met je verhaal.
- Vertel verder.
- Ga verder met je verhaal.

Prosigue con tu historia.

- Ik zal u mijn verhaal vertellen.
- Ik zal jou mijn verhaal vertellen.

- Te contaré mi historia.
- Le contaré mi historia.

- Zijn verhaal heeft ons erg vermaakt.
- Zijn verhaal heeft ons erg geamuseerd.

Su historia nos divirtió mucho.

Om dat verhaal te respecteren.

era respetar esa narrativa.

En toen veranderde het verhaal

Y luego la historia cambió

Kan zijn verhaal waar zijn?

¿Podrá ser cierta su historia?

Ga verder met je verhaal.

Prosigue con tu historia.

Dat is een ongelofelijk verhaal.

Es una historia increíble.

Het verhaal werd alsmaar interessanter.

La historia se puso cada vez más interesante.

Vertel me het hele verhaal.

Cuéntame toda la historia.

Ze verzonnen een onwaarschijnlijk verhaal.

Ellos inventaron una historia inverosímil.

Niemand zal zijn verhaal geloven.

Nadie va a creer su historia.

Dit is een waargebeurd verhaal.

Esta es una historia real.

Ik hou van je verhaal.

Me gusta tu historia.

Ik geloof dit verhaal niet.

No creo en esa historia.

Dat is een ongeloofwaardig verhaal.

Esa es una historia inverosímil.

Dat is een mooi verhaal.

Esta es una hermosa historia.

Het is een waargebeurd verhaal.

Es una historia real.

Het verhaal was heel interessant.

La historia era muy interesante.

Vertel mij een mooi verhaal.

Cuéntame una linda historia.

Ik heb dat verhaal gehoord.

He oído esta historia.

Tom gelooft dat verhaal echt.

Tom de verdad se cree esa historia.

Hij vertelt altijd hetzelfde verhaal.

Siempre está contando la misma historia.

Het verhaal openbaart zich snel.

La trama se desarrolla rápidamente.

Het is een inspirerend verhaal.

Es una historia inspiradora.

Ik ga een verhaal vertellen.

De acuerdo, voy a contarles una historia.

Het verhaal loopt goed af.

La historia termina bien.

Een beer schreef het verhaal.

Un oso escribió la historia.

Ze kende dat verhaal al.

Ella ya conocía esa historia.

Hij vertelt voortdurend hetzelfde verhaal.

Siempre está contando la misma historia.

- Ge kent de rest van het verhaal.
- Je kent de rest van het verhaal.

Conoces el resto de la historia.

- Een deel van zijn verhaal is waar.
- Een deel van haar verhaal is waar.

Parte de su historia es cierta.

Maar toen het verhaal gepubliceerd werd,

pero cuando la novela se publicó,

Te vaak eindigt het verhaal hier.

Demasiado a menudo la historia termina aquí,

Maar ik moet mijn verhaal beginnen

Pero tengo que empezar la historia

Maar dat is een ander verhaal.

pero eso es otra historia.

Je hebt dit verhaal eerder gehoord.

Ya conocen esta historia.

Het verhaal dat wij moeten vertellen

La historia que necesitamos contar

Als we dat verhaal goed vertellen,

Y esta historia, si la contamos bien,

En elk potlood heeft een verhaal.

y cada lápiz tiene una historia.