Translation of "Kou" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Kou" in a sentence and their spanish translations:

Ze bibberde van de kou.

Tembló de frío.

Ik heb een kou gevat.

- Me agarré un resfriado.
- Pesqué un resfrío.

Hij rilt door de kou.

Él tiembla de frío.

- Ik kan niet langer tegen die kou.
- Ik hou die kou niet langer uit.

No puedo soportar más el frío.

Tegen middernacht voelt iedereen de kou.

A la medianoche, todos sienten frío.

Ze is heel gevoelig voor kou.

Ella es muy friolenta.

Ik hou niet van de kou.

Me desagrada el frío.

En kou kan een grotere dreiging vormen.

Y el frío puede ser una amenaza aún mayor.

Mijn grootmoeder klaagt altijd van de kou.

Mi abuela se queja siempre del frío.

Tom is verrassend gevoelig voor de kou.

- Tom es sorprendentemente sensible al frío.
- Tom es sorprendentemente friolero.

Ondanks de kou is hun voedselvoorraad niet bevroren.

A pesar del frío, su comida no se ha congelado.

…na een jaar... ...verlang je naar de kou.

después de casi un año… empiezas a anhelar el frío.

Mag ik het raam sluiten? Ik heb kou.

¿Puedo cerrar la ventana? Tengo frío.

- Ik ben verkouden.
- Ik heb een kou gevat.

- Me he resfriado.
- Me agarré un resfriado.
- Pesqué un resfrío.

Ik voel de kou tot op het bot.

Me hielo hasta los huesos.

Ze droeg een dikke mantel tegen de kou.

Llevaba un grueso abrigo contra el frío.

Ze was afwezig omdat ze kou had gevat.

Ella estuvo ausente porque cogió un resfriado.

...en het genadeloze terrein en de bittere kou overleven.

y sobrevivir en este terreno implacable, y al frío hasta entonces.

Sluit het raam om te voorkomen dat je kou vat.

Cierra la ventana para prevenir que cojas frío.

Ik heb schrik van de kou, maar hitte verdraag ik niet.

Le tiengo miedo al frío, pero el calor no lo soporto.

Ik ben gevoelig voor kou. Mag ik nog een deken hebben?

Soy sensible al frío. ¿Podría tomar otra manta?

De kou trekt door de dunne en vochtige huid van de kikker.

El frío atraviesa la piel delgada y húmeda de la rana.

Als je met zo weinig kleren naar buiten gaat, vat je nog kou.

- Si salís tan descubierto, te vas a resfriar.
- Si salís tan descubierta, te vas a resfriar.
- Si salís tan desabrigado, te vas a resfriar.
- Si salís tan desabrigada, te vas a resfriar.
- Si sales tan descubierto, te vas a resfriar.
- Si sales tan descubierta, te vas a resfriar.
- Si sale tan desabrigado, se va a resfriar.
- Si sale tan desabrigada, se va a resfriar.

Het koelt af tot acht, negen graden Celsius. De kou beneemt je de adem.

El agua baja hasta ocho o nueve grados centígrados. El frío te quita el aliento.

- De mensen hier zijn de koude gewoon.
- De mensen hier zijn de kou gewend.

La gente aquí está acostumbrada al frío.

- Ik ben verkouden.
- Ik heb een verkoudheid te pakken.
- Ik heb een kou gevat.

- Me he resfriado.
- Me resfrié.

Ze durft de kamer niet uit te gaan uit schrik van een kou te vatten.

No se atreve a salir de la habitación por miedo a coger frío.