Translation of "Langer" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Langer" in a sentence and their spanish translations:

De dagen worden langer en langer.

Los días se están volviendo cada vez más largos.

Niet langer verbeteren.

uno deja de mejorar.

Blijf wat langer.

Quédate un poco más.

Optimisten leven langer.

Los optimistas viven más.

Hoe langer ze blootgesteld is...

Cuanto más tiempo esté al aire libre,

De nachten worden snel langer.

Las noches se alargan con rapidez.

Ze is langer dan hij.

Ella es más alta que él.

Ik kan niet langer wachten.

No puedo esperar más tiempo.

Hij is niet langer hier.

Él ya no está aquí.

Plastieken dozen gaan langer mee.

Las cajas de plástico duran más.

- Ik kan niet langer tegen die kou.
- Ik hou die kou niet langer uit.

No puedo soportar más el frío.

Hoe langer ze hun monopolie behouden.

más tiempo durará su monopolio.

Maar voor 40 jaar of langer.

sino por 40 años o más.

Een monster... ...langer dan 30 centimeter.

Un monstruo de más de 30 centímetros de largo.

Je kunt langer je adem inhouden.

Puedes aguantar la respiración por más tiempo.

Ik kan het niet langer volhouden.

- No lo puedo soportar por más tiempo.
- Ya no lo aguanto más.

Hij is langer dan zijn broer.

Él es más alto que su hermano.

Ze is langer dan haar zus.

Ella es más alta que su hermana.

Kijk niet langer naar het voetbal.

No veas más fútbol.

Mijn zoon is langer dan ik.

Mi hijo es más alto que yo.

Ik wil nog wat langer slapen.

Quiero dormir un poco más.

Je kan het niet langer uitstellen.

No puedes posponerlo más.

Hij besloot niet langer te wachten.

Él decidió no esperar más.

Hij voelt zich niet langer alleen.

- Ya no está solitario.
- Ya no está solo.

A is vijfmaal langer dan B.

La longitud de A es cinco veces la de B.

Ik wil een beetje langer slapen.

Quiero dormir un poquito más.

Mijn broertje is langer dan ik.

Mi hermano menor es más alto que yo.

Maar noem het niet langer idioot druk.

Pero dejen de llamarlo agobio.

Ze lopen al langer dan vier uur.

Llevan caminando más de cuatro horas.

Je bent niet langer gewoon een kind.

Ya no eres más solo un niño.

Het lijkt niet langer een perfecte cirkel.

Ya no parece ser un círculo perfecto.

Het tijdschrift Look wordt niet langer uitgegeven.

La revista Look ya no se publica.

Weinig mensen leven langer dan honderd jaar.

Pocas personas llegan a vivir más de cien años.

Ik kan deze herrie niet langer verdragen.

Ya no aguanto ese ruido.

Ik wou niet langer in bed blijven.

No quería quedarme más tiempo en la cama.

De dagen zijn langer dan de nachten.

Los días son más largos que las noches.

De tentoonstelling blijft een maand langer open.

La exposición estará todavía un mes abierta.

Ge beslist een uur langer te blijven.

Decides quedarte una hora más.

Ik ben niet langer bang voor spinnen.

Ya no me dan miedo las arañas.

In de lente worden de dagen langer.

En primavera los días se hacen más largos.

Hoe langer een bedrijf een patent kan behouden,

Mientras más patentes acumule una compañía,

Wanneer is een planeet niet langer een planeet?

¿Cuándo un planeta deja de ser un planeta?

Dit vrouwtje kan langer dan tien meter worden.

Esta hembra podría crecer más de diez metros.

Menselijke beschavingen niet langer in stand kunnen houden.

no podrán sostener grandes civilizaciones.

Vrouwen leven over het algemeen langer dan mannen.

Las mujeres suelen vivir más que los hombres.

In het algemeen zijn mannen langer dan vrouwen.

En general, los hombres son más altos que las mujeres.

Je zal langer leven als je niet rookt.

Si no fumas, vivirás más.

Ik weiger om nog langer genegeerd te worden.

Me rehúso a seguir siendo ignorado.

Dus kan ik nog vijf minuten langer slapen.

Entonces todavía puedo dormir cinco minutos más.

Ik wou dat mijn vader langer geleefd had.

- Ojalá mi padre hubiera vivido mucho más.
- Ojalá mi padre hubiera vivido más.

Mijn haar is langer dan dat van Jane.

Mi pelo es más largo que el de Jane.

Hij zal niet langer dan vier dagen blijven.

No se quedará más de cuatro días.

Je bent lang, maar hij is nog langer.

- Eres alto, pero él es todavía más alto.
- Eres alta, pero él es aún más alto.

Pinocchio zegt: "Nu zal mijn neus langer worden".

Pinocho dice: "Ahora me va a crecer la nariz".

Geen enkele rivier is langer dan de Shinano.

Ningún otro río es más largo que el Shinano.

- Wacht geen seconde meer.
- Wacht geen seconde langer.

No espere un segundo más.

- Geen rivier in de wereld is langer dan de Nijl.
- Geen enkele stroom ter wereld is langer dan de Nijl.

- Ningún río en el mundo es más largo que el Nilo.
- Ningún río del mundo es más largo que el Nilo.