Translation of "Gedragen" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Gedragen" in a sentence and their spanish translations:

De baby moet gedragen worden.

Aún hay que cargar al bebé.

Hij heeft zich slecht gedragen.

Él se portó mal.

Dat ze zich dan zouden gedragen.

se comportarán de acuerdo a eso.

Kinderen willen zich als volwassenen gedragen.

Los niños quieren actuar como adultos.

Ze heeft zich heel verschrikkelijk gedragen.

Se comportó muy abominablemente.

Probeer je naar je leeftijd te gedragen.

Actúa acorde a tu edad.

De kat begon zich vreemd te gedragen.

El gato ha empezado a actuar extraño.

Mary vroeg haar zoon zich goed te gedragen.

Mary le pidió a su hijo que se portara bien.

Ik denk dat je je maar beter netjes kunt gedragen.

Creo que lo mejor es no ser maleducado.

Als ik niet een stukje identiteit op mijn hoofd had gedragen,

Pues si yo no hubiera estado usando una pequeña muestra de mi identidad

...ik heb er eten mee gedragen en eten mee in de bomen gehangen.

transporté comida, puse comida en árboles dentro de ellos,

- Ik merkte dat ze een nieuwe hoed droeg.
- Ik merkte dat ze een nieuwe hoed gedragen had.

Me di cuenta de que ella llevaba un sombrero nuevo.

Strijd, zwaar gewond door een granaatsplitsing en werd van het veld gedragen ... terwijl Wellington op de vlucht sloeg. zijn leger.

batalla, gravemente herido por la explosión de un obús y sacado del campo ... como Wellington derrotó su ejército.

Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.