Translation of "Probeer" in Spanish

0.071 sec.

Examples of using "Probeer" in a sentence and their spanish translations:

- Probeer het eens.
- Probeer maar eens.
- Probeer het maar.
- Probeer maar.
- Probeer eens.

Prueba.

- Probeer het!
- Probeer het.

Pruébalo.

- Probeer het nog eens.
- Probeer opnieuw.
- Probeer het nog een keer.
- Probeer het opnieuw.

- Trata una vez más.
- Intenta otra vez.

- Probeer het nog eens.
- Probeer opnieuw.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intentadlo otra vez.
- Intenta otra vez.

Probeer dit.

- Prueben esto.
- Pruebe esto.
- Probá esto.
- Prueba esto.

Probeer wat.

- Prueba un poco.
- Pruebe un poco.
- Prueben un poco.
- Pruébalo.

Probeer het.

Pruébalo.

Probeer opnieuw.

- Trata otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intenta otra vez.

- Probeer het nog eens.
- Probeer opnieuw.
- Probeer het nog een keer.

- Trata una vez más.
- Intenta otra vez.

- Probeer je te ontspannen.
- Probeer te relaxen.

- Intenta calmarte.
- Intenta tranquilizarte.

- Probeer het maar gewoon.
- Probeer het eens uit.
- Probeer het gewoon eens.

Solo pruébatela.

- Probeer er alsjeblieft een.
- Probeer er alstublieft een.

Por favor, pruebe uno.

- Probeer niet te huilen.
- Probeer niet te wenen.

Intenta no llorar.

Ik probeer het.

Lo intento.

Probeer het alsjeblieft.

Pruébalo por favor.

Probeer het opnieuw.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intenta otra vez.

Probeer wat kaviaar.

- Prueba con algo de caviar.
- Prueba un poco del caviar.

Probeer te zwemmen!

- Venga, intenta nadar.
- ¡A ver si puedes nadar!

Probeer deze eens.

Probá este.

- Probeer me tegen te houden.
- Probeer me te stoppen.

Intenta pararme.

- Probeer het nog eens.
- Probeer het nog een keer.

Inténtalo otra vez.

- Ik probeer gewoon te overleven.
- Ik probeer alleen te overleven.

Solo estoy intentando sobrevivir.

Kom op, probeer dit.

Bien, intentémoslo.

Probeer jezelf te beheersen.

Trata de controlarte.

Probeer niet te huilen.

Trata de no llorar.

Probeer het maar eens.

Intenta hacerlo.

Probeer het nog eens.

- Hazlo otra vez.
- Inténtalo otra vez.

Ik probeer te vertalen.

Intento traducir.

Probeer hem te vinden.

Trata de encontrarlo.

Probeer nooit te sterven.

Nunca intentes morir.

Ik probeer te slapen.

- Intento dormir.
- Estoy intentando dormir.

Probeer het zelf maar.

Inténtalo tú mismo.

Probeer jezelf te kalmeren!

¡Trata de calmarte!

Probeer het nu eens.

Venga, inténtalo.

Probeer wakker te blijven.

Trate de mantenerse despierto.

Probeer eens deze saus.

Prueba esta salsa.

Probeer dit snoepje eens.

- Prueba este dulce.
- ¡Prueba este dulce!

Probeer het maar eens!

¡Inténtalo!

Probeer het te eten.

Intenta comértelo.

Ik probeer Engels te leren.

Estoy intentando aprender inglés.

- Doe je best.
- Probeer harder.

Intenta más fuerte.

Wat probeer je te zeggen?

- ¿A qué te refieres con eso?
- ¿Qué quieres decir con eso?

Probeer iedereen lief te hebben.

Intente amar a todos.

Ik probeer Frans te leren.

Estoy intentando aprender francés.

Wie probeer je te overtuigen?

¿A quién estás intentando convencer?

Ik probeer het te onthouden.

Intento acordarme.

Ik probeer geld te sparen.

Intento ahorrar dinero.

- Probeer me niet te foppen.
- Probeer me niet om de tuin te leiden.

No intentes engañarme.

- Probeer niet twee dingen tegelijk te doen.
- Probeer geen twee dingen tegelijk te doen.
- Probeer niet om twee dingen tegelijk te doen.

No intentes hacer dos cosas a la vez.

- Probeer niet twee dingen tegelijk te doen.
- Probeer geen twee dingen tegelijk te doen.

- No intentes hacer dos cosas a la vez.
- No trates de hacer dos cosas al mismo tiempo.

- Vanaf vandaag, probeer op tijd te komen.
- Probeer vanaf vandaag op tijd te komen.

De hoy adelante traten de llegar a tiempo.

Probeer niet naar beneden te kijken.

...y de no mirar abajo. 

Ik probeer een reddingsvest te maken.

Lo que quiero hacer es usarla de chaleco salvavidas.

Wat probeer ik je te vertellen?

¿Qué quiero decir con esto?

Probeer om van iedereen te houden.

Intenta a amar a todos.

Probeer een beetje Engels te leren.

Intenta aprender un poco de inglés.

- Probeer!
- Proef maar!
- Proef maar eens!

- ¡Intentá!
- ¡Tratá!
- ¡Trata!

Waarom probeer je weg te lopen?

¿Por qué tratas de huir?

Ik probeer het me te herinneren.

Intento acordarme.

Probeer je tijd goed te gebruiken.

- Trata de aprovechar tu tiempo.
- Trata de usar bien tu tiempo.

Probeer het goede voorbeeld te geven.

Trata de dar un buen ejemplo.

Ik probeer haar hart te veroveren.

Intento conquistar su corazón.

...en probeer dan naar beneden te komen.

y, luego, pensaré cómo bajar desde allí.

Probeer je naar je leeftijd te gedragen.

Actúa acorde a tu edad.

Probeer gewicht te verliezen door te joggen.

Trata de perder peso trotando.

Probeer geen twee dingen tegelijk te doen.

- No intentes hacer dos cosas a la vez.
- No trates de hacer dos cosas al mismo tiempo.

Daar probeer ik niet aan te denken.

Trato de no pensar al respecto.

Probeer zoveel als je kunt te onthouden.

Trata de memorizar tanto como puedas.

Ik probeer op de hoogte te blijven.

- Trato de mantenerme informado.
- Trato de mantenerme informada.

Probeer niet twee dingen tegelijk te doen.

No intentes hacer dos cosas a la vez.

Ik probeer dat probleem op te lossen.

- Intento solucionar este problema.
- Intento resolver este problema.

Probeer vanaf vandaag op tijd te komen.

De ahora en adelante intenta llegar a tiempo.

Ik probeer me geen zorgen te maken.

Trato de no preocuparme.

Ik probeer soms graag iets nieuws uit.

Me gusta probar cosas nuevas.

Ik probeer op niemand indruk te maken.

No estoy intentando impresionar a nadie.

Als verhalenverteller probeer ik in de eerste plaats

Ahora bien, como novelista, lo primero que hago

Probeer het bloed naar de handen te schudden.

Quiero llevar sangre a las manos.

Probeer nooit van een wolf weg te rennen.

¡Nunca traten de escapar de un lobo!

Ik probeer contact te krijgen met haar zus.

Estoy tratando de ponerme en contacto con su hermana.