Translation of "Vreemd" in English

0.008 sec.

Examples of using "Vreemd" in a sentence and their english translations:

- Wat vreemd!
- Hoe vreemd!

How strange!

Vreemd.

Weird.

- Je bent vreemd.
- U bent vreemd.
- Jullie zijn vreemd.

- You're weird.
- You're odd.

- Dat is vreemd.
- Het is vreemd.

- That's strange.
- It's weird.

- U ging vreemd.
- Jullie gingen vreemd.

You cheated.

Heel vreemd.

Very strange.

- Vreemd.
- Raar.

Weird.

Wat vreemd!

How strange!

- Dat is vreemd.
- Dat is raar.
- Vreemd.
- Raar.

- Strange.
- Weird.

Dat is vreemd.

- That's strange.
- That's weird.

Het is vreemd.

- That's strange.
- That's weird.
- That's peculiar.
- This is outlandish.

Dat klonk vreemd.

That sounded weird.

Het werd vreemd.

Things got weird.

Ze waren vreemd.

They were strange.

Het is vreemd, Kusturica.

It's weird, Kusturica.

Water is vreemd spul.

Water is strange stuff.

Majoeko heeft vreemd gedroomd.

- Mayuko dreamed a strange dream.
- Mayuko dreamt a strange dream.

Vreemd genoeg faalde hij.

Strangely enough, he failed.

Vreemd eten smaakt lekker.

The strange food has a good taste.

Het leven is vreemd.

Life is strange.

Deze zinnen zijn vreemd.

These sentences are strange.

Dat klinkt me vreemd.

I think him a fool.

Zijn verhaal lijkt vreemd.

- His story sounds strange.
- His story seems to be strange.

- Wat raar!
- Hoe vreemd!

- How odd!
- How strange!
- How weird!

Het is niet vreemd.

- It's not weird.
- It isn't weird.

Deze yoghurt smaakt vreemd.

This yogurt tastes strange.

- Hoe vreemd!
- Hoe merkwaardig!

How curious!

Je bent soms vreemd.

You're strange sometimes.

Dat lijkt mij vreemd.

That seems strange to me.

- Dat is vreemd, maar waar.
- Dat klinkt vreemd, maar het is waar.
- Het is vreemd, maar waar.

It's strange, but true.

- Dat is vreemd.
- Het is vreemd.
- Dat is raar.
- Het is raar.

- That's weird.
- That's odd.
- This is weird.
- It's strange.
- It's weird.
- This is awkward.
- This is odd.
- It's odd.
- That's peculiar.
- It feels weird.

- Dat is vreemd, maar waar.
- Dat klinkt vreemd, maar het is waar.

That sounds weird but it's true.

Hij is een vreemd persoon.

- He's a strange character.
- He is a strange person.
- He's a strange person.
- He is a strange man.

Het ziet er vreemd uit.

- It seems strange.
- It looks strange.
- That seems odd.
- That seems weird.

Mijn verklaring klinkt misschien vreemd.

My explanation may sound strange.

Vreemd dat niemand ons kent.

It's strange that nobody knows us.

Het mooie is altijd vreemd.

The beautiful is always strange.

De man gedroeg zich vreemd.

The man was acting strangely.

Dat is vreemd, maar waar.

It's strange, but that's how it is.

Het is allemaal erg vreemd.

It's all very strange.

Het is vreemd, maar waar.

It's strange, but true.

Het lijkt allemaal zo vreemd.

It all seems so strange.

Soms gedraagt hij zich vreemd.

His behaviour is sometimes weird.

Paarse wortels zouden vreemd zijn.

Purple carrots would be strange.

U bent een vreemd kind.

You're a weird kid.

Vinden jullie dat niet vreemd?

Don't you think it's strange?

- Dat lijkt mij vreemd.
- Ik vind het maar raar.
- Dit voelt vreemd aan.

That seems strange to me.

Het zag er echt vreemd uit.

It looked really strange.

Zijn verhaal is vreemd, maar geloofwaardig.

His story is strange, but it's believable.

Het is een erg vreemd dier.

It's a very bizarre animal.

- Maria is raar.
- Maria is vreemd.

Mary is weird.

Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.

- I had strange dreams last night.
- Last night, I had strange dreams.

Je hebt vandaag een vreemd humeur.

You're in a strange mood today.

- Dit is raar.
- Dit is vreemd.

This is odd.

- Dat is vreemd.
- Dat is raar.

- That's strange.
- That's weird.
- That's odd.
- That is weird.
- That is odd.
- That is strange.

- Het is vreemd.
- Het is raar.

- It's strange.
- It's weird.
- It's odd.
- It is strange.
- It is odd.
- It is weird.

Tom heeft zijn vreemd accent verloren.

Tom lost his foreign accent.