Translation of "Afspraakje" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Afspraakje" in a sentence and their spanish translations:

De nuldate is één afspraakje in één uur.

La cita cero es una bebida, una hora.

Ik heb om zes uur een afspraakje met hem.

Tengo una cita con él a las seis.

Hier nam ik mijn vriendin mee naartoe op ons eerste afspraakje.

Aquí es donde llevé a mi novia en nuestra primera cita.

Toen ik hen twee tijdens een afspraakje zag, vroeg ik: "Gaan jullie trouwen?"

Cuando los vi a los dos en una cita les pregunté: "¿Se van a casar?"

- Ik heb om zes uur een afspraakje met hem.
- Ik heb om zes uur met hem afgesproken.
- Ik ontmoet hem om zes uur.

- Tengo una cita con él a las seis.
- He quedado con él a las seis.

- "Ben je single?" "Technisch gezien wel, maar ik heb komende vrijdag een date."
- "Ben je vrijgezel?" "Technisch gezien wel, maar ik heb komende vrijdag een afspraakje."

¿Sos soltero? Técnicamente sí, pero tengo una cita este viernes.