Translation of "Trouwen" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Trouwen" in a sentence and their japanese translations:

- Wilt u trouwen?
- Wil je trouwen?

結婚したいですか?

Laten we trouwen.

- 結婚しましょう。
- 結婚しよう。

- Hij besloot eindelijk te trouwen.
- Hij heeft besloten eindelijk te trouwen.

彼はついに結婚する決心をした。

Ik wil met je trouwen.

結婚しましょう。

Wil je met me trouwen?

- 僕と結婚してくれますか。
- 私と結婚してくれませんか。
- 結婚してくれませんか。
- ねえ、僕と結婚してくれる?

Eind maart gaan we trouwen.

3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。

Ze hebben besloten te trouwen.

彼らは結婚することにした。

Tom wil met Mary trouwen.

トムはメアリーと結婚したがっている。

Volgend jaar gaat ze trouwen.

彼女は来年結婚する。

Wanneer gaan jullie twee trouwen?

いつ結婚するの?

Ze gaan trouwen in juni.

彼らは6月に結婚することになっています。

Ik wil met hem trouwen.

- 僕は彼女と結婚したいんだ。
- 彼女と結婚したいんだ。

- Op welke leeftijd wil je trouwen?
- Op welke leeftijd wil je graag trouwen?

何歳までに結婚したい?

Ze zal met een rijkaard trouwen.

彼女は富豪と結婚する。

Ze besloot met Tom te trouwen.

彼女はトムと結婚することに決めた。

Hij beloofde met haar te trouwen.

彼は彼女と結婚する約束をした。

Hij besloot met haar te trouwen.

彼は彼女と結婚することを決心した。

Mijn dochter gaat in juni trouwen.

- 娘が6月に結婚します。
- 娘は6月に結婚します。

Hij wil met mijn dochter trouwen.

彼は私の娘と結婚したがっている。

Op welke leeftijd wil je trouwen?

何歳で結婚したい?

Ze besliste met hem te trouwen.

彼女は彼と結婚することに決めた。

Hij besliste om met haar te trouwen.

彼は彼女と結婚することに決めた。

Tom had niet met Mary moeten trouwen.

トムはメアリーと結婚すべきではなかった。

Je bent te jong om te trouwen.

あなたは結婚するには若すぎますよ。

Maar dat belette hem niet om te trouwen.

結婚の障害になりませんでした

Hij was van plan met haar te trouwen.

彼は彼女と結婚するつもりだった。

Wat ge ook zegt, ik zal met haar trouwen.

君が何と言おうと彼女と結婚する。

Hij kan het zich niet veroorloven om te trouwen.

彼には結婚するゆとりはない。

Mijn dochter is van plan te trouwen in juni.

私の娘は6月に結婚する予定です。

Is er een leeftijd waarop je uiterlijk wilt trouwen?

何歳までに結婚したいとかある?

Niets kan haar nog tegenhouden om met hem te trouwen.

何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。

De man met wie ze gaat trouwen is een astronaut.

彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。

Het is jammer dat hij niet met haar kan trouwen.

彼が彼女と結婚できないのは残念だ。

Hij vroeg haar met hem te trouwen, maar ze weigerde.

彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。

Als ik groter ben, dan wil ik met Tom trouwen.

私大きくなったらトムと結婚するんだ。

Ik wil trouwen met een vrouw die van videospelletjes houdt.

私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。

Ik zal je nooit dwingen om met hem te trouwen.

あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。

Ik probeerde een vriend van me te overtuigen niet te trouwen.

- 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
- 私は友人に結婚しないように説得に努めた。

Men verwacht dat in 2006 honderdvijftigduizend koppels in Shanghai zullen trouwen.

2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。

Waarom zou men met een vrouw trouwen als men van mannen houdt?

男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?

Door zijn gewoonte geld te verspillen, slaagde hij er niet in te trouwen.

彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。

Ik heb haar gevraagd met mij te trouwen, en ze heeft ja gezegd.

- 彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
- 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。

Ik heb hem eens en voor altijd gezegd dat ik niet met hem ga trouwen.

- 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
- 彼にはっきりとあなたとは結婚しないって伝えたわ。