Translation of "Naartoe" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Naartoe" in a sentence and their spanish translations:

Waar gaan jullie naartoe?

- ¿Hacia dónde te diriges?
- ¿Adónde se dirigen?
- ¿Adónde se dirige?

Waar wilt ge naartoe?

- ¿Adónde querés ir?
- ¿A dónde quieres ir?

Waar ging Tom naartoe?

- ¿Hacia dónde fue Tom?
- ¿Adónde fue Tom?
- ¿A dónde fue Tom?

Waar ging je naartoe?

¿Adónde ibas?

Waar is hij naartoe?

- ¿A dónde fue?
- ¿Para dónde iba él?

Ik wil nergens naartoe.

- No quiero ir a ninguna parte.
- No quiero ir a ningún lado.

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar ga je naartoe?

- ¿Adónde vas?
- ¿A dónde vas?

Waar gaan we nu naartoe?

¿Dónde vamos después?

Moet ik er echt naartoe?

¿Hace falta que yo vaya allá?

Waar zullen we naartoe gaan?

¿Adónde iremos?

Zondag ga ik nergens naartoe.

El domingo no voy a ningún sitio.

Hij ging er persoonlijk naartoe.

Él fue allí en persona.

Waar gaat die bus naartoe?

- ¿Para dónde va ese colectivo?
- ¿Hacia dónde va el colectivo?

Waar gaat deze trein naartoe?

- ¿Adónde va este tren?
- ¿Hacia dónde va este tren?

Goedendag! Waar wilt ge naartoe?

¡Buenos días! ¿Dónde quieres ir?

Tom gaat daar morgen naartoe.

Tom irá allí mañana.

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar ga je naartoe?
- Waar gaat u heen?

- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde va?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?
- ¿Para dónde vas?
- ¿Tú adónde vas?

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar ga je naartoe?
- Waar gaat u naartoe?
- Waar gaat u heen?
- Waar gaan jullie heen?

- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde va?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?
- ¿Adónde vais?
- ¿Para dónde vas?
- ¿A dónde van?
- ¿Adónde van ustedes?
- ¿A dónde van ustedes?
- ¿Dónde vas?
- ¿Dónde vais?

Ga je deze zomer ergens naartoe?

¿Vas a ir a algún lado este verano?

Niemand weet waar Bill naartoe is.

Nadie sabe adónde fue Bill.

Ze vroeg waar ik naartoe ging.

Ella me preguntó adónde iba.

Ze is daar gisteren naartoe gegaan.

Ella fue allá ayer.

Hij gaat daar elke dag naartoe.

Él va allí cada día.

Mijn hond volgt mij overal naartoe.

- Mi perro me sigue adondequiera que vaya.
- Mi perro me sigue a todas partes.

Zeg hem waar hij naartoe moet.

Dile a donde debe ir.

Waar ga je deze namiddag naartoe?

¿Adónde van ustedes esta tarde?

- Waar ga je heen?
- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar ga je naartoe?
- Waar gaat u naartoe?
- Waar gaat u heen?
- Waar gaan jullie heen?

- ¿Adónde vas?
- ¿A dónde vas?
- ¿Para dónde vas?

Weet jij waar hij naartoe is gegaan?

- ¿Sabes para adónde fue?
- ¿Sabes adónde fue?

Ik weet niet waar je naartoe gaat.

- No sé a dónde vas.
- No sé adónde vas.

Ik wil ergens naartoe gaan in Europa.

- Quiero ir a alguna parte de Europa.
- Quiero ir a algún lugar de Europa.

Waar zijt ge vorige zondag naartoe geweest?

¿A donde has ido el pasado domingo?

OK. Ik zie waar je naartoe gaat.

De acuerdo. Creo que veo a dónde vas.

Niemand weet waar Tom naartoe is gegaan.

Nadie sabe hacia dónde fue Tom.

- Ik kan daar niet naartoe, want ik ben ziek.
- Ik kan er niet naartoe want ik ben ziek.

No puedo ir allá porque estoy enfermo.

- Waar ga je heen?
- Waar gaan jullie naartoe?

- ¿Adónde vais?
- ¿A dónde van?

- Waar ging je heen?
- Waar ging je naartoe?

¿Adónde ibas?

- Waar gaan we naartoe?
- Naar waar gaan we?

¿Adónde vamos?

Hij is daar met de fiets naartoe gereden.

Él fue allá en la bicicleta.

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?

- ¿Adónde vas?
- ¿Adónde vais?

- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar gaan jullie heen?

¿Adónde van ustedes?

Het is beter daar niet naartoe te gaan.

Es mejor no ir ahí.

- Waar moeten we heen?
- Waar moeten we naartoe?

¿A dónde tenemos que ir?

- Waar wilt ge naartoe?
- Waar wil je heen?

- ¿Adónde quieres ir?
- ¿Adónde quiere ir?
- ¿Adónde querés ir?
- ¿A dónde quieres ir?

- Waar ga je heen?
- Waar ga je naartoe?

- ¿Adónde vas?
- ¿A dónde vas?

- Ga ergens anders naartoe.
- Ga ergens anders heen.

¡Vete a otra parte!

- Waar gaan ze heen?
- Waar gaan ze naartoe?

¿Adónde van?

Ik kan daar niet naartoe, want ik ben ziek.

No puedo ir allá porque estoy enfermo.

Ik zal je volgen, waar je ook naartoe gaat.

Adondequiera que vayas, te seguiré.

Tom zei dat hij weet waar Mary naartoe ging.

Tom dijo que él sabía hacia dónde fue María.

Tom denkt dat hij weet waar Mary naartoe is.

Tom piensa saber hacia dónde fue María.

Is er een plek waar je naartoe wilt gaan?

- ¿Hay algún sitio al que quieras ir?
- ¿Adónde querrías ir?
- ¿A qué lugar te apetecería ir?

- Waar zijn ze heengegaan?
- Waar zijn ze naartoe gegaan?

¿Adónde fueron?

Waar een tand pijn doet, daar gaat de tong naartoe.

Ahí donde duele un diente va la lengua.

- Naar waar gaat deze trein?
- Waar gaat deze trein naartoe?

¿Adónde va este tren?

Om te weten wat ermee gebeurt als het daar naartoe gaat.

para saber qué sucederá con el carbono cuando vaya allí.

Ik zal hem vragen waar hij vorige zondag naartoe gegaan is.

Voy a preguntarle adónde fue el domingo pasado.

- Ik ben er gisteren naartoe gegaan.
- Ik ging daar gisteren heen.

- Ayer fui allí.
- Fui ayer allí.

Waar zullen we naartoe gaan? Naar het theater of de bioscoop?

¿A dónde vamos ahora? ¿Al teatro o al cine?

Het is goedkoper als je er met de bus naartoe gaat.

- Sale más barato si vas allá en bus.
- Es más barato si vas allí con el autobús.

Hier nam ik mijn vriendin mee naartoe op ons eerste afspraakje.

Aquí es donde llevé a mi novia en nuestra primera cita.

Gaat ge daar met de bus of met de auto naartoe?

¿Tomas el autobús o vas allí en coche?