Translation of "Trouwen" in Russian

0.129 sec.

Examples of using "Trouwen" in a sentence and their russian translations:

- Ze willen trouwen.
- Zij willen trouwen.

Они хотят пожениться.

- Wilt u trouwen?
- Wil je trouwen?

- Ты хочешь выйти замуж?
- Ты хочешь жениться?
- Ты хочешь замуж?
- Вы хотите замуж?
- Вы хотите выйти замуж?
- Вы хотите жениться?
- Вы хотите пожениться?

Laten we trouwen!

Давай поженимся.

Wilt u trouwen?

Ты выйдешь за меня?

- Wanneer gaan jullie twee trouwen?
- Wanneer ga je trouwen?

Когда ты женишься?

Hij zal weldra trouwen.

Он скоро женится.

Tom gaat eindelijk trouwen.

Том наконец женится.

Mijn zus gaat trouwen.

Моя сестра выходит замуж.

Ik wilde nooit trouwen.

- Я никогда не хотел пожениться.
- Я никогда не хотела выйти замуж.

Tom gaat niet trouwen.

Том не женится.

Hij gaat morgen trouwen.

Он завтра женится.

- Hij besloot eindelijk te trouwen.
- Hij heeft besloten eindelijk te trouwen.

Он наконец решил жениться.

- Ze zal met een rijkaard trouwen.
- Ze zal met een miljonair trouwen.

Она выйдет замуж за миллионера.

Wil je met me trouwen?

- Ты выйдешь за меня замуж?
- Ты выйдешь за меня?
- Ты женишься на мне?

Ze hebben besloten te trouwen.

Они решили пожениться.

Tom wil met Mary trouwen.

Том хочет жениться на Мэри.

Ik wil met Martyna trouwen.

Я хочу жениться на Мартине.

Haar oudste dochter ging trouwen.

Её старшая дочь вышла замуж.

Ik wil met hem trouwen.

Я хочу выйти за него замуж.

Maria en ik gaan trouwen.

Мы с Мэри женимся.

Wanneer gaan jullie twee trouwen?

- Когда вы поженитесь?
- Когда ты женишься?
- Когда ты выйдешь замуж?

Eind maart gaan we trouwen.

Мы поженимся в конце марта.

Ik wil met je trouwen.

Я хочу жениться на тебе.

Wil je met haar trouwen?

- Ты хочешь на ней жениться?
- Вы хотите на ней жениться?

Tom en ik willen trouwen.

Мы с Томом хотим пожениться.

- Op welke leeftijd wil je trouwen?
- Op welke leeftijd wil je graag trouwen?

- К какому возрасту ты хотел бы жениться?
- К какому возрасту ты хотела бы выйти замуж?

Ze besloot met Tom te trouwen.

Она решила выйти за Тома.

Hij beloofde met haar te trouwen.

Он обещал выдать её замуж.

Hij besloot met haar te trouwen.

Он решил на ней жениться.

Mary wil met een miljonair trouwen.

Мэри хочет выйти замуж за миллионера.

Mijn dochter gaat in juni trouwen.

Моя дочь выйдет замуж в июне.

Ze besloot met hem te trouwen.

Она решила выйти за него замуж.

Hij wil met mijn dochter trouwen.

- Он хочет жениться на моей дочери.
- Он хочет взять мою дочь в жёны.

Ik wil trouwen en kinderen hebben.

- Я хочу жениться и иметь детей.
- Я хочу выйти замуж и иметь детей.
- Я хочу жениться и завести детей.
- Я хочу выйти замуж и завести детей.

Tom denkt erover te gaan trouwen.

Том подумывает о женитьбе.

Zij praat elke dag over trouwen.

Она говорит ежедневно о женитьбе.

Op welke leeftijd wil je trouwen?

Во сколько лет ты хочешь жениться?

Tom en Maria trouwen in oktober.

Том с Мэри в октябре женятся.

Ik wil graag met Tom trouwen.

- Я хочу выйти замуж за Тома.
- Я хочу замуж за Тома.
- Я хочу выйти за Тома.

Zij vroeg hem haar te trouwen.

Она попросила его жениться на ней.

Ze besliste met hem te trouwen.

- Она решила выйти за него.
- Она решила выйти за него замуж.

Tom zal niet met je trouwen.

Том на тебе не женится.

Tom wil niet met me trouwen.

Том не хочет на мне жениться.

Tom wilde niet met me trouwen.

Том не хотел на мне жениться.

Hij besliste om met haar te trouwen.

Он решил на ней жениться.

Tom vertelde me dat hij gaat trouwen.

- Том сказал мне, что он женится.
- Том сказал мне, что женится.

Ik wil trouwen, alleen niet met jou.

- Я хочу жениться, но только не на тебе.
- Я хочу жениться, вот только не на тебе.

Ik wil graag met een maagd trouwen.

Хочу жениться на девственнице.

Tom had niet met Mary moeten trouwen.

- Не надо было Тому жениться на Мэри.
- Тому не стоило жениться на Мэри.

Maar dat belette hem niet om te trouwen.

но это не помешало ему жениться.

Ik zou met iemand zoals haar willen trouwen.

Я бы хотел жениться на ком-нибудь вроде неё.

Personen onder de achttien jaar mogen niet trouwen.

Люди младше 18 лет не могут жениться.

Hij was van plan met haar te trouwen.

Он собирался жениться на ней.

Tom zei dat hij met me wil trouwen.

Том сказал, что хочет на мне жениться.

Hoe oud was je toen je ging trouwen?

- Сколько тебе было лет, когда ты женился?
- Сколько тебе было лет, когда ты вышла замуж?
- Сколько вам было лет, когда вы поженились?
- Сколько Вам было лет, когда Вы женились?
- Сколько Вам было лет, когда Вы вышли замуж?

Toms beslissing om te trouwen verbaasde zijn familie.

Решение Тома жениться удивило его семью.

Ik hoop dat Tom met Maria zal trouwen.

Надеюсь, Том женится на Мэри.

Je zei dat je met me zou trouwen.

- Ты говорил, что женишься на мне.
- Ты говорила, что выйдешь за меня замуж.
- Вы говорили, что женитесь на мне.
- Вы говорили, что выйдете за меня замуж.

Wat ge ook zegt, ik zal met haar trouwen.

- Что бы вы ни сказали, я женюсь на ней.
- Что бы ты ни говорил, я на ней женюсь.
- Что бы ты ни говорил, я выйду за него замуж.
- Что бы вы ни говорили, я на ней женюсь.

Ik wil liever sterven dan met hem te trouwen.

- Я лучше умру, чем выйду за него замуж.
- Я бы скорее умерла, чем вышла за него замуж.

Ik kan niet zonder toestemming van mijn ouders trouwen.

- Я не могу жениться без согласия родителей.
- Я не могу выйти замуж без согласия родителей.

De paus heeft niet het recht om te trouwen.

Папа не имеет права жениться.

Hij zei duidelijk dat hij met haar wou trouwen.

Он ясно дал понять, что хочет на ней жениться.

Ik ben te arm om met haar te trouwen.

Я слишком беден, чтобы жениться на ней.

Het is jammer dat hij niet met haar kan trouwen.

Жаль, что он не может жениться на ней.

Hij vroeg haar met hem te trouwen, maar ze weigerde.

Он попросил её выйти за него, но она отказала.