Translation of "Aangezien" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Aangezien" in a sentence and their spanish translations:

aangezien Napoleon vier dagen eerder afstand had gedaan.

ya que Napoleón había abdicado cuatro días antes.

Aangezien het regenachtig was, werd de honkbalwedstrijd afgelast.

Dado que estaba lloviendo, el partido de béisbol fue cancelado.

Wij blijven thuis aangezien de situatie moeilijk is.

Nos quedamos en casa ya que la situación está difícil.

Jarenlang werd het schilderij voor een echte Rembrandt aangezien.

Durante años, la pintura fue considerada como un auténtico Rembrandt.

Aangezien hij het zegt, moet het wel waar zijn.

Ya que él lo dice, debe ser verdad.

Aangezien ik verkouden was, ging ik niet naar school.

- Como estaba resfriado, no fui a clase.
- Como estaba constipada, no fui a clase.

Aangezien het tegengif is vernietigd hebben we een nieuwe missie.

Como los antídotos se destruyeron, tenemos una nueva misión.

Aangezien mijn moeder ziek was, kon ik er niet heen.

- Como mi madre estaba enferma, no pude ir.
- Como mi madre estaba enferma, no pude ir allí.

Toen was dit een centrum... ...aangezien er geen mobiele telefoons waren.

Esto en aquella época era neurálgico porque no había... no había celulares.

Aangezien mijn moeder ziek was, kon ik niet naar het concert.

Estando mi madre enferma, no pude ir al concierto.

Dit verkwistte niet alleen Soult's bevelvaardigheden, aangezien zijn nieuwe rol alleen het

Esto no solo desperdició las habilidades de mando de Soult, ya que su nuevo papel era simplemente

Aangezien de scholen dus op gevangenissen lijken, functioneren de leerlingen als gevangenen.

Así que cuando las escuelas parecen cárceles, los estudiantes actúan como reclusos.

Ze kan niet in dit hotel zijn, aangezien ze is teruggekeerd naar Canada.

Ella no puede estar en este hotel, porque ella regresó a Canadá.

Ik weet niet hoe ik dat moet bewijzen, aangezien het zo duidelijk is!

¡No sé cómo demostrarlo, ya que es tan evidente!

Opperbevel, aangezien zijn weerbarstige entourage en obsessie met plundering chaos veroorzaakten op het hoofdkwartier.

mando, ya que su séquito rebelde y su obsesión por el saqueo causaron caos en el cuartel general.

Ik weet niet hoe ik dat moet aantonen, aangezien het zo al duidelijk is.

¡No sé cómo demostrarlo, ya que es tan evidente!

Aangezien we veel tijd voor de televisie doorbrengen, zullen we steeds minder boeken lezen.

Como pasamos mucho tiempo viendo la televisión, cada vez leeremos menos libros.

Aangezien hij zelf geen oorlog meer zal voeren ... laat hem terugkeren naar de Tuilerieën en

Ya que él mismo ya no hará la guerra ... ¡que vuelva a las Tullerías y

Vasthouden van de linkervleugel van Napoleon, aangezien de keizer de Russen een vernietigende nederlaag toebracht.

sosteniendo el ala izquierda de Napoleón, ya que el Emperador infligió una derrota devastadora a los rusos.

Aangezien je geen kind meer bent zou je verantwoordelijk moeten zijn voor wat je doet.

Ahora que ya no eres más un niño, deberías ser responsable de lo que haces.

Ik neem eerst even een douche, aangezien ik gisteravond na het hardlopen niet heb gedoucht.

Pues yo fui a correr anoche y no me duché, voy a ducharme primero.

Aangezien er een vlieg in mijn koffie zat, hoefde ik de rekening niet te betalen.

Como había una mosca en mi café, no tuve que pagar la cuenta.

Ik denk dat, aangezien hij verslavende middelen zoals thinner gebruikt, de kans op revalidatie klein is.

Ya que él está usando sustancias adictivas como solvente de pintura, creo que la posibilidad de su rehabilitación es baja.

- Nee, ik dacht gewoon dat aangezien je een telraam kunt gebruiken, je misschien goed in hoofdrekenen zou zijn.
- Nee, ik dacht gewoon dat aangezien u een telraam kunt gebruiken, u misschien goed in hoofdrekenen zou zijn.

No, es que como estabas usando un ábaco me imaginé que eras bueno para los cálculos mentales.

- Ik weet niet hoe ik dat moet aantonen, aangezien het zo al duidelijk is.
- Ik weet niet hoe ik dat moet aantonen, zo vanzelfsprekend is het!
- Ik weet niet hoe ik dat moet bewijzen, aangezien het zo duidelijk is!

¡No sé cómo demostrarlo, ya que es tan evidente!

- Ik weet niet hoe ik dat moet aantonen, zo vanzelfsprekend is het!
- Ik weet niet hoe ik dat moet bewijzen, aangezien het zo duidelijk is!

¡No sé cómo demostrarlo, ya que es tan evidente!

De twee ridders trokken hun sabels en vochten een duel. Aangezien beiden grote zwaardvechters waren, zetten ze een grote show op voordat een van hen tot winnaar werd uitgeroepen.

Los dos caballeros desenfundaron los sables y se batieron en duelo. Como ambos eran grandes espadachines dieron un gran espectáculo antes de que uno de ellos se proclamara vencedor.

- Gezien ik hem morgen zal zien kan ik hem een boodschap doorgeven, als je dat wilt.
- Aangezien ik hem morgen zal zien, kan ik hem een boodschap doorgeven, als je dat wilt.

Ya que lo voy a ver mañana, le puedo dar un mensaje si tú quieres.