Translation of "Thuis" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Thuis" in a sentence and their spanish translations:

Thuis!

¡Casa!

- Ben je thuis?
- Bent u thuis?
- Zijn jullie thuis?

- ¿Estás en casa?
- ¿Estáis en casa?

- Ben je thuis?
- Zijn jullie thuis?

- ¿Estás en casa?
- ¿Estáis en casa?

Iemand thuis?

- ¿Hay alguien en casa?
- ¿Alguien está en casa?

Niemand thuis?

¿No hay nadie en casa?

Blijf thuis.

- Quedate en casa.
- Quédate en casa.

Welkom thuis.

- Bienvenido a casa.
- Bienvenida a casa.

- Zult ge thuis blijven?
- Blijf je thuis?

- ¿Te vas a quedar en casa?
- ¿Te quedarás en casa?

- Er was niemand thuis.
- Niemand was thuis.

No había nadie en casa.

- Ik ben thuis.
- Ik ben weer thuis.

- Ya estoy de vuelta.
- He vuelto.

- Is je moeder thuis?
- Is je mama thuis?
- Is jouw moeder thuis?

¿Está tu madre en casa?

- Waart ge gisteren thuis?
- Was je gisteren thuis?

- ¿Ayer estuviste en tu casa?
- ¿Estuviste en casa ayer?
- ¿Estuvieron ayer en casa?

- Waarom bent u thuis?
- Waarom zijn jullie thuis?

¿Por qué está usted en casa?

Ik ben thuis.

Estoy en casa.

Hij was thuis.

Él estaba en casa.

Ik was thuis.

Estaba en casa.

Is hij thuis?

¿Está él en casa?

Welkom thuis, broertje!

¡Bienvenido a casa, hermanito!

Niemand was thuis.

No había nadie en casa.

Het is thuis.

Está en casa.

Blijf je thuis?

¿Te quedarás en casa?

Ze is thuis.

Ella está en casa.

Ik blijf thuis.

Me quedaré en casa.

Tom is thuis.

- Tom está en la casa.
- Tom está en casa.

Opvoeding begint thuis.

La educación comienza en casa.

Hij is thuis.

Él está en casa.

Ben je thuis?

¿Estás en casa?

We zijn thuis.

Estamos en casa.

David is thuis.

David está en casa.

- Wanneer komt zij thuis?
- Hoe laat komt zij thuis?

¿Cuándo va a llegar a casa?

- Ben je thuis voor Kerstmis?
- Bent u thuis voor Kerstmis?
- Zijn jullie thuis voor Kerstmis?

¿Estarás en casa para Navidad?

- Ben je nog steeds thuis?
- Bent u nog steeds thuis?
- Zijn jullie nog steeds thuis?

¿Todavía están en casa?

- Ze wacht thuis op je.
- Ze wacht thuis op u.
- Ze wacht thuis op jullie.

Te está esperando en casa.

- Oost, west, thuis best.
- Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens.
- Oost west, thuis best.

No hay nada como el hogar.

- Doe maar alsof ge thuis zijt.
- Voel u thuis bij mij.
- Doe alsof je thuis bent.

- Está usted en su casa.
- Por favor, siéntase como en su casa.

- Ik zal 's morgens thuis zijn.
- Morgen ben ik thuis.

Estaré mañana en casa.

- Eet gij 's morgens thuis?
- Eet jij 's morgens thuis?

¿Desayunas en casa?

- Gisteravond was ik thuis.
- De afgelopen nacht was ik thuis.

Anoche estuve en la casa.

- Voel je je veilig thuis?
- Voelt u zich veilig thuis?

¿Se siente seguro en casa?

thuis of ergens anders,

en casa o en público,

Tom volgde thuis onderwijs.

Tom fue educado en casa.

Thuis blijven is saai.

Es aburrido quedarse en casa.

Je bent nooit thuis.

Nunca estás en casa.

Is je man thuis?

- ¿Está su marido en casa?
- ¿Está tu esposo en casa?

Gaan jullie thuis dineren?

¿Vais a cenar en casa?

Hij is vandaag thuis.

Él está en casa hoy.

We zijn vandaag thuis.

Hoy estamos en casa.

Hij is niet thuis.

No está en casa.

Is er iemand thuis?

¿Hay alguien en casa?

Vandaag werk ik thuis.

Hoy trabajo en casa.

Ik verveel me thuis!

¡Estoy en casa aburrido!

Ik zit thuis alleen.

Estoy sola en casa.

Mijn vader is thuis.

Mi padre está en casa.

Waarom werkt Tom thuis?

¿Por qué Tom trabaja en casa?

Ik heb een thuis.

Tengo un hogar.

Waarom is Tom thuis?

¿Por qué Tom está en la casa?

Je bent vroeg thuis.

Has venido pronto a casa.