Translation of "Vriendschap" in Russian

0.054 sec.

Examples of using "Vriendschap" in a sentence and their russian translations:

- Uw vriendschap is belangrijk.
- Je vriendschap is belangrijk.

Твоя дружба важна.

Vriendschap is magie.

Дружба - это магия.

Op onze vriendschap.

- Выпьем за нашу дружбу.
- Давай выпьем за нашу дружбу.
- Давайте выпьем за нашу дружбу.

Vriendschap is belangrijk.

Дружба - это важно.

Vriendschap vereist wederzijds vertrouwen.

Дружба требует взаимного доверия.

Echte vriendschap bestaat niet.

Настоящей дружбы не существует.

Ware vriendschap duurt eeuwig.

Настоящая дружба длится вечно.

- Jouw vriendschap betekent veel voor me.
- Jouw vriendschap betekent veel voor mij.

Твоя дружба много для меня значит.

Onze vriendschap hield geen stand.

Наша дружба долго не продлилась.

Niets is belangrijker dan vriendschap.

Нет ничего важнее дружбы.

Niemand kan echte vriendschap verstoren.

Настоящую дружбу никто не разрушит.

Tijd, dat vriendschap versterkt, verzwakte liefde.

Время, укрепляющее дружбу, ослабляет любовь.

Jaloezie is een vijand van vriendschap.

Зависть - враг дружбы.

Ik sloot vriendschap met andere jonge kankerpatiënten,

подружилась с другими молодыми онкопациентами,

Ware vriendschap is meer waard dan geld.

Настоящая дружба дороже денег.

Esperanto is de taal van de vriendschap.

Эсперанто — язык дружбы.

Jouw vriendschap is heel belangrijk voor me.

Твоя дружба очень важна для меня.

Tussen man en vrouw is geen vriendschap mogelijk. Er is passie, haat, aanbidding, liefde maar geen vriendschap.

Между мужчиной и женщиной невозможна дружба. Есть страсть, вражда, обожание, любовь, но не дружба.

Hun vriendschap is uitgegroeid tot een diepe liefde.

Их дружба переросла в глубокую любовь.

Zolang de kookpot opstaat, blijft de vriendschap duren.

Пока кипит похлёбка, дружба цветёт.

Ik geloof in vriendschap op het eerste gezicht.

Я верю в дружбу с первого взгляда.

In geen geval moeten we vriendschap met liefde verwarren.

Дружбу никак нельзя путать с любовью.

Vriendschap zonder vertrouwen is als een bloem zonder geur.

Дружба без доверия, что цветок без запаха.

Tom was er niet klaar voor om Mary's liefde of vriendschap te aanvaarden.

Том не был готов принять любовь или дружбу Мэри.