Translation of "Stemmen" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Stemmen" in a sentence and their russian translations:

Ik hoorde stemmen.

- Я слышал голоса.
- Я услышал голоса.

We willen stemmen.

- Мы хотим голосовать.
- Мы хотим проголосовать.

Laten we stemmen.

- Голосуем.
- Давайте проголосуем.
- Давайте голосовать.

Ik hoor stemmen.

Я слышу голоса.

Ze gaan stemmen.

Они проголосуют.

Voor wie ga je stemmen?

- За кого вы голосуете?
- За кого ты голосуешь?

Ik zal op Tom stemmen.

- Я буду голосовать за Тома.
- Я проголосую за Тома.

Ik zal zeker op Tom stemmen.

Мы определенно проголосуем за Тома.

Tom is te jong om te stemmen.

- Тому рано голосовать.
- Том слишком мал, чтобы голосовать.

- Zij stemden.
- Zij waren aan het stemmen.

Они голосовали.

Als ik twintig jaar was, zou ik kunnen stemmen.

Если бы мне было двадцать лет, я мог бы голосовать.

Ouders stemmen toe met voorwaarden die kunnen wijzigen zonder kennisgeving.

Родители должны принять условия, которые меняются без предупреждения.

Al die stemmen hebben de gewenste antwoorden op hun vragen,

Все эти голоса дают ответы на интересующие их вопросы,

- Tom heeft het recht om te stemmen.
- Tom heeft stemrecht.

У Тома есть право голоса.

Je moet je hier permanent vestigen voor je mag stemmen.

Вы должны здесь поселиться, прежде чем получите право голосовать.

De meeste mensen die ik benader, stemmen in met een ontmoeting.

Подавляющее большинство людей, к которым я обращаюсь, соглашаются встретиться.

Terwijl de officiële uitslag me slechts 10% van de stemmen gaf,

но по официальным результатам у меня было лишь десять процентов голосов,

Het andere dat meneer Ross ons leerde, is dat stemmen ontzettend belangrijk is.

Мистер Росс научил нас также тому, что голосование является очень важным.

En waarom, vertel mij eens, dacht je dat ik daarmee in zou stemmen?

И почему же, скажите на милость, вы думали, что я буду с этим согласен?

In alle geval moet men "ja" stemmen in het referendum van 18 februari.

- В любом случае, тебе нужно проголосовать "за" на референдуме от 18 февраля.
- В любом случае, вам нужно проголосовать "за" на референдуме от 18 февраля.

Democratie moet meer zijn dan twee wolven en een schaap die stemmen over wat ze 's avonds zullen eten.

Демократия должна быть чем-то большим, чем два волка и овца, голосующие о том, что у них будет на ужин.

Ze werd slechts een generatie na de slavernij geboren; in een tijd toen er geen auto's op de weg reden en geen vliegtuigen in de lucht vlogen; toen iemand als zij om twee redenen niet mocht stemmen - omdat ze een vrouw was en door de kleur van haar huid.

Она принадлежала ко второму поколению, рождённому после отмены рабства, когда ещё не было ни машин на дорогах, ни самолётов в небе, когда такие, как она, не имели права голоса по двум причинам: из-за женского пола и из-за цвета кожи.