Examples of using "Hoor" in a sentence and their russian translations:
- Я тебя слышу.
- Я слышу тебя.
- Я вас слышу.
Слышите?
Я слышу музыку.
Вы меня слышите?
Что я слышу?
Я слышу смех.
Я слышу смех.
Я слышу это.
Я что-то слышу.
Я слышу голоса.
- Вы что-нибудь слышите?
- Ты что-нибудь слышишь?
Слушайте Тома!
Вы меня слышите?
Слышите? Дана!
Я слышу вертолет!
Подождите, вы слышали?
Это хорошо.
- Я слышу шаги снаружи.
- Я слышу шаги на улице.
Я никогда ничего не слышу.
Чу!
Я должен остановиться?
Где это слыхано?
Я слышу звук барабана.
Я слышу дятла.
- Звучит неплохо.
- Это звучит хорошо.
Послушай меня, Том!
Я слышу, как кто-то разговаривает.
- Вы меня слышите?
- Ты меня слышишь?
- Ты слышишь меня?
- Слышишь меня?
Говорите громче, пожалуйста, я не очень хорошо слышу.
Как это есть?
Вы это слышали? Смотрите!
- Ты слышишь, что я говорю?
- Вы слышите, что я говорю?
- Я слышу своими ушами.
- Я слушаю ушами.
Я слышу, что ты говоришь.
- Я не из этих мест.
- Мне здесь не место.
- Не говори никому.
- Не говорите никому.
- Не говори никому об этом!
- Не говорите никому об этом!
- Никому не говори.
- Никому не говорите.
Что? Я тебя не слышу.
У тебя лицо красное.
Ванна свободна!
Я редко слышу о нём.
Говорят, он всё ещё жив.
Погромче, пожалуйста, я не очень хорошо слышу.
Я из-за шума ничего не слышу.
- Слушай Тома.
- Слушайте Тома.
- Выслушай Тома.
- Выслушайте Тома.
- Послушай Тома.
- Послушайте Тома.
- Слушай Тома!
Я слышал, что он болеет.
- Я всегда с удовольствием слушаю, как ты поёшь.
- Я всегда с удовольствием слушаю, как вы поёте.
- Том не это сказал.
- Том такого не говорил.
Я слышал, что ты переехал.
- На светофоре зажёгся зелёный.
- Загорелся зелёный.
Я ничего не слышу из-за шума.
Я слышу всё, что вы говорите.
Слышу ли я в твоём голосе лёгкое беспокойство?
Вертолет прибыл, я слышу.
Слышите? Смотрите, там вода.
Ответ, который я чаще всего слышу:
- Ты это слышишь?
- Вы это слышите?
- Вам это слышно?
- Тебе это слышно?
«Можно мне с тобой?» — «Конечно!»
Говорите, пожалуйста, погромче. Я не могу Вас понять.
- Тебя очень хорошо слышно.
- Вас очень хорошо слышно.
- Тебя отлично слышно.
- Вас прекрасно слышно.
Я каждый раз плачу, когда слушаю эту песню.
Она сметет этот склон. Вы слышите?
Но когда я слышу выражение «гуманная технология»,
Мне слышно, как кошка скребётся в окно.
- Послушайте!
- Слушайте!
- Слушай!
- Я через стену слышу, о чём они говорят.
- Я через стену слышу, о чём они разговаривают.
- Послушайте!
- Слушай!
Я слышал какой-то скрип, но больше ничего.
Я тебя слышу, но не могу видеть.
Тебе не следует отвечать своим родителям в таком тоне.
Что вам больше нравится: рок или классическая музыка?
Если смогу, завтра тоже приду.