Translation of "Kunnen" in Arabic

0.021 sec.

Examples of using "Kunnen" in a sentence and their arabic translations:

kunnen we leren hoe we ervan kunnen profiteren.

سنستطيع أن نتعلم الاستفادة منها بشكل أفضل،

- Ja, dat kunnen we.
- Ja we kunnen het.

أجل نستطيع.

En we kunnen.

‫الآن نحن مستعدان.‬

Het zou kunnen.

ربما كان كذلك.

Mensen zouden kunnen verhongeren en regeringen zouden kunnen vallen.

يمكن أن يتضور الناس جوعا وقد تنهار الحكومات.

Om te kunnen slapen,

المساعدة على النوم،

Wat kunnen we doen?

لذا ماذا يمكننا أن نفعل؟

We kunnen dit, mensen.

جميعنا نستطيع القيام بذلك.

Hoe kunnen we dit?

إذاً كيف نقوم بهذا؟

Hier zou het kunnen.

‫هذا المكان قد يفي بالغرض.‬

We kunnen hier weg.

‫سنغادر هذا المكان.‬

We geleidelijk kunnen slagen.

يمكننا أن ننجح تدريجيا.

Eindelijk kunnen ze eten.

‫أخيرًا، فرصة للتغذّي.‬

...en kunnen ze verder.

‫تقوم بالتحرّك.‬

Dit kunnen we realiseren

ويمكننا تحقيق ذلك

Waar kunnen we telefoneren?

أين يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟

Wanneer kunnen we eten?

متى يمكننا الأكل؟

Struisvogels kunnen niet vliegen.

- لا يمكن للنعام أن يطير.
- النعام لا يمكنه الطيران.

We kunnen Israël boycotten.

بإمكاننا مقاطعة إسرائيل.

kunnen kinderen nieuwe klanken horen zoals wij later niet meer kunnen.

يستطيع الأطفال سماع أصوات اللغات مختلفة بأسلوب لا يملكه البالغون.

Dat ze erop uit kunnen gaan en de wereld kunnen veranderen.

وأن باستطاعتهن الخروج وتغيير العالم.

...om ons te kunnen overheersen en zo... ...van ons te kunnen stelen.

للسيطرة علينا سياسياً، وبهذه الطريقة، السرقة منا اقتصادياً.

- Zou je contact met hem kunnen opnemen?
- Zou je hem kunnen contacteren?

هل يمكنك أن تتواصل معهُ؟

- Denk jij dat vissen kunnen horen?
- Denkt ge dat vissen kunnen horen?

هل تظن أن السمك يسمع؟

Waar we op kunnen bouwen,

التي يمكننا الاعتماد عليها،

We kunnen dan computertechnologie ontwikkelen

إذن،نحن في مرتبة أعلى للبدء بتكنولوجيا الحاسوبية المتطورة

En deze kinderen kunnen dat.

وهؤلاء الأطفال يمكنهم فعل ذلك.

Er heel anders kunnen uitzien.

قد تبدو مختلفة تماما.

We kunnen hier nu zijn

نحن قادرون أن نكون هنا الآن

Slechte dingen kunnen snel gebeuren,

أيضا، الأشياء السيئة يمكن أن تحدث سريعا،

Neushoorns kunnen potentieel gevaarlijk zijn...

‫هناك احتمال أن وحيدات القرن خطرة،‬

Ze kunnen een jachtluipaard doden.

‫يمكنها قتل فهد.‬

De olifanten kunnen amper zien.

‫بالكاد تستطيع الفيلة الرؤية.‬

Wij kunnen het niet alleen.

لأننا لن نستطيع القيام بهذا وحدنا.

We kunnen ons hypocriet voelen.

قد نشعر بشيء من النفاق.

Zo zou ik kunnen zeggen:

لذا يمكنني أن اقول، على سبيل المثال،

Dan kunnen we ontkenning omgooien

بعد ذلك يمكن أن نقلب الأنكار

We kunnen motiverende feedback geven

يمكننا أن نقدم ردودًا تحفيزية

kunnen de microben erbij komen

تسمح للميكروبات بالوصول

Ik had het kunnen weten,

وكان عليّ أن أعرف،

Niet alle vogels kunnen vliegen.

ليس بإمكان جميع الطيور أن تطير.

We kunnen het vanavond bezorgen.

يمكننا أن نوصله الليلة.

Eekhoorns kunnen heel snel rennen.

تستطيع السناجيب الركض حقاً بسرعة.

We kunnen beter even wachten.

الأفضل أن ننتظر.

Dromen kunnen me gek maken.

الرؤى قد تدفعني للجنون.

Jullie kunnen niet allemaal binnenkomen.

- ليس بإمكانكم أن تدخلوا جميعكم.
- لا تستطيعون أن تدخلوا جميعكم.

Dit had niemand kunnen voorspellen.

لا أحد كان قادرا على التّنبّؤ بذلك.

Sami had Layla kunnen verdedigen.

كان بإمكان سامي أن يحمي ليلى.

- We kunnen niet slapen vanwege het lawaai.
- We kunnen door het lawaai niet slapen.

- لا نستطيع النوم بسبب الضجيج.
- لا يمكننا النوم بسبب الإزعاج.
- نحن لا نستطيع النوم بسبب الضجة

- Kunt u me helpen?
- Zou u mij kunnen helpen?
- Zouden jullie me kunnen helpen?

- أيمكنك مساعدتي؟
- من فضلك ساعدني.

kunnen we zeggen dat we mediteren.

ثم يمكننا القول بأننا نتأمل،

We kunnen een modern patentensysteem creëren

يمكننا إنشاء منظومة براءات اختراع حديثة

Zulke zaken kunnen miljoenen levens redden

الآن، يمكن لمثل هذه القضايا أن تنقذ حياة الملايين

We kunnen niet zo goed liegen

نحن لسنا بارعون جداً في الكذب،

We kunnen niet in eenzaamheid leven.

لا نستطيع العيش في وحدة.

We kunnen in de grot kamperen...

‫إذن يمكننا التخييم في هذا الكهف،‬

En dan kunnen we vanavond eten.

‫ومن ثم نأكل الليلة.‬

We kunnen hier misschien achter kruipen.

‫ويمكنني النوم،‬ ‫ربما في الجزء الخلفي منها.‬

Hadden we Dana sneller kunnen bereiken?

‫ولكن هل كان يمكننا الوصول إلى "دانا" أسرع؟‬

We kunnen zogenaamd statisch overleven proberen.

‫يمكننا أن نجرب ما يسمى بـ"البقاء الساكن‬‫"،‬

Hieruit kunnen we een fakkel maken.

‫انظر، يمكننا صنع شعلة من هذا.‬

Nu kunnen we niet meer terug.

‫حسناً، لا مجال للعودة الآن.‬

Deze schorpioenen kunnen behoorlijk dodelijk zijn.

‫يمكن لهذه العقارب الصغيرة أن تكون قاتلة.‬

Ze kunnen zichzelf niet rechtop houden.

لا يمكنهم الوقوف بشكل صحيح.

Wat kunnen we nog meer doen?

ما الذي يمكننا فعله أكثر حيال الضوضاء؟

kunnen we iemands stemming al peilen

يمكننا بالفعل قياس مزاج الشخص،

Kunnen we zachtere stedelijke systemen creëren?

هل يمكننا أن نخلق أنظمة مدنية ألطف؟

Je wil één vraag kunnen beantwoorden:

بهدف الإجابة على سؤال واحد:

Al deze dingen kunnen worden gemeten.

كل هذه الأشياء قابلة للقياس.

Duistere nachten kunnen de zaken vergemakkelijken.

‫يُفترض أن تسهّل الليالي الظلماء الأمور.‬

Ze kunnen de bioluminescentie duidelijk zien.

‫يمكنها رؤية التلألؤ البيولوجي بوضوح.‬

Zodra ze niets meer op kunnen...

‫ما أن تشبع...‬

...om van tango te kunnen genieten.

لتبدأ بالاستمتاع بالتانغو.

Of het kunnen ingewikkeldere vergelijkingen zijn

أو يمكنها أن تكون معادلات أكثر تعقيداً من ذلك

We kunnen hier iets aan doen.

يجب علينا محاولة تغيير ذلك.

We kunnen leveren binnen een week.

بإمكاننا تسليم المنتوج في أسبوع.

Denk jij dat vissen kunnen horen?

هل تظن أن السمك يسمع؟

Heb je het probleem kunnen oplossen?

- هل استطعت حل المشكلة؟
- هل كان بإستطاعتك حل المشكلة؟

Zijn toestand had erger kunnen zijn.

كان يمكن أن تكون حالته أكثر سوءً.

- Je kunt het!
- Jullie kunnen het.

- يمكنك أن تفعلها!
- تشجع!

Zelfs kinderen kunnen dit boek lezen.

حتى الأطفال بإمكانهم قراءة هذا الكتاب.

Als ik zo zou kunnen zijn...

لو استطعتُ أن أكون مثل ذلك...

We kunnen ons hier binnen verbergen.

يمكننا الاختباء هنا.

Zo kunnen we Tom niet achterlaten.

لا يمكننا ترك توم هكذا

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

على الأقل قل شكراً.

Ja, het zou kunnen gaan regenen.

نعم ٬ يبدو أنها ستمطر اليوم

Woorden kunnen doorzichtig of ondoorzichtig zijn.

بإمكان الكلمات أن تكون شفافة أو غامضة.

We kunnen dit rationeel allemaal wel begrijpen.

جميعنا نستطيع فهم ذلك فكرياً.

Nu kunnen we opstaan uit onze meditatie.

والآن،انتهينا من التأمل.

En jij zou dat voorbeeld kunnen zijn.

والّذي يمكن أنْ يكون أنت.

Maar voor we nieuwe behandelingen kunnen toepassen,

لكن قبل تنفيذ طرق رعاية جديدة،

Ik heb een aantal antivirusbedrijven kunnen overtuigen

تمكنت من إقناع بعض شركات برامج مكافحة الفيروسات

Deze bedrijven kunnen enorme hoeveelheden voedsel produceren.

أنه بإمكان هذه المزارع أن تنتج كميات هائلة من الغذاء،

Omdat ze de medicijnen niet kunnen betalen.

لأنهم لا يستطيعون تحمل تكلفة الدواء.