Translation of "Mocht" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Mocht" in a sentence and their russian translations:

Iedereen mocht ons.

- Нас все любили.
- Мы всем нравились.
- Мы всем понравились.

Mocht je willen!

- Размечтался!
- Размечталась!
- Размечтались!

Tom mocht Mary niet.

Тому не понравилась Мэри.

Aan de ene kant mocht ik Ingolf graag,

С одной стороны, Ингольф мне понравился.

Ik vertelde Tom dat ik hem niet mocht.

Я сказал Тому, что он мне не нравится.

Ze vroeg me waarom ik haar niet mocht.

Она спросила меня, за что я её не люблю.

Mocht je je afvragen waarom mensen niet betrokken zijn,

Мы часто задумываемся, почему люди не участвуют в жизни общества,

Maar ik mocht me niet van de wijs laten brengen.

Но я не могла позволить страху парализовать меня.

Als ik 100 mocht worden, leef ik nog in 2103.

Если я доживу до 100 лет, я застану 2103 год.

Ik mocht bij Tenzing slapen en hij bood me werk.

Тенцинг предложил мне кров и работу.

Tom mocht Mary vanaf het moment dat hij haar ontmoette.

Мэри понравилась Тому сразу, как только он её встретил.

Het zou goed geweest zijn mocht ik een auto gehad hebben.

Было бы хорошо, если бы у меня была машина.

Ik had een geldig visum, dus mocht ik het land binnen.

У меня была действующая виза, поэтому мне позволили въехать в страну.

Als je eens in de problemen mocht zitten, zal ik je helpen.

- Если у тебя будут проблемы, я помогу.
- Если у вас будут проблемы, я помогу.

Ik ben helemaal niet uitgegaan omdat je me zei dat ik het niet doen mocht.

- Я вообще никуда не выходил, потому что ты мне не велел.
- Я вообще никуда не выходил, потому что вы мне не велели.

Mocht iemand tijdens mijn afwezigheid komen, zeg hem dan dat ik snel weer terug zal zijn.

Если в моё отсутствие ко мне кто-нибудь зайдёт, скажи, что я скоро вернусь.

Mocht iemand vragen waar het in het verhaal om gaat, zou ik het echt niet weten.

Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю.

- Mocht je niet kunnen komen, laat het dan graag zo snel mogelijk weten.
- In het geval dat u niet kan komen, gelieve zo snel mogelijk contact op te nemen.

Если вы не сможете прийти, сообщите, пожалуйста, как можно скорее.

Ze werd slechts een generatie na de slavernij geboren; in een tijd toen er geen auto's op de weg reden en geen vliegtuigen in de lucht vlogen; toen iemand als zij om twee redenen niet mocht stemmen - omdat ze een vrouw was en door de kleur van haar huid.

Она принадлежала ко второму поколению, рождённому после отмены рабства, когда ещё не было ни машин на дорогах, ни самолётов в небе, когда такие, как она, не имели права голоса по двум причинам: из-за женского пола и из-за цвета кожи.