Translation of "Ons" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Ons" in a sentence and their russian translations:

- Laat ons!
- Verlaat ons!

Оставь нас!

- Help ons.
- Help ons!

Помогите нам!

- Aan ons.
- Ons beurt.

За нас.

- Bel ons.
- Bel ons op.

Позвони нам.

- U hielp ons.
- Jij hielp ons.
- Jullie hielpen ons.
- U heeft ons geholpen.
- Jij hebt ons geholpen.
- Jullie hebben ons geholpen.

- Ты нам помог.
- Вы нам помогли.
- Ты нам помогла.

- Ons plan is mislukt.
- Ons plan heeft gefaald.
- Ons plan mislukte.
- Ons plan faalde.

Наш план провалился.

- U hielp ons.
- Jullie hielpen ons.
- U heeft ons geholpen.
- Jullie hebben ons geholpen.

Вы нам помогли.

- Kennen jullie ons?
- Kent u ons?

- Вы нас знаете?
- Ты нас знаешь?

- Hij hielp ons.
- Ze hielp ons.

- Она помогла нам.
- Он помог нам.

Vergeef ons

простите нас, пожалуйста,

Volg ons!

- Иди за нами.
- Следуй за нами.
- Идите за нами.
- Следуйте за нами.
- Поезжай за нами.
- Поезжайте за нами.

Laat ons!

- Оставь нас!
- Оставьте нас!

Vergeef ons.

- Прости нас.
- Простите нас.

Bel ons.

- Позови нас.
- Позвони нам.
- Позвоните нам.
- Позовите нас.

Op ons!

За нас.

Help ons!

Помогите нам!

Vergeet ons.

- Забудь о нас.
- Забудьте о нас.
- Забудь про нас.
- Забудьте про нас.

Red ons.

- Спасите нас.
- Спаси нас.

Bezoek ons.

- Приходи к нам в гости.
- Навести нас.
- Навещай нас.

Kies ons!

- Выбери нас!
- Выберите нас!

Dek ons.

- Накройте нас.
- Укройте нас.
- Прикройте нас.

We schamen ons of voelen ons schuldig.

Нам стыдно, мы чувствуем себя виноватыми.

Wat ons niet doodt, maakt ons sterker.

- То, что не убивает нас, делает нас сильнее.
- То, что нас не убивает, делает нас сильнее.

- Hij hielp ons.
- Hij heeft ons geholpen.

- Он помог нам.
- Он нам помог.

- Zij hielp ons.
- Zij heeft ons geholpen.

- Она помогла нам.
- Она нам помогла.

- Maria hielp ons.
- Maria heeft ons geholpen.

Мэри помогла нам.

- Zij hielpen ons.
- Zij hebben ons geholpen.

Они нам помогли.

- Kom en help ons.
- Kom ons helpen.

Иди помоги нам.

- Jij hielp ons.
- Jij hebt ons geholpen.

- Ты нам помог.
- Ты нам помогла.

- Tom hielp ons.
- Tom heeft ons geholpen.

- Том помог нам.
- Том нам помог.

- Dans met ons.
- Dans met ons mee.

Потанцуй с нами.

- Kan je ons helpen?
- Kunt u ons helpen?
- Kunnen jullie ons helpen?

- Ты можешь нам помочь?
- Можешь нам помочь?
- Можете нам помочь?
- Вы можете нам помочь?

- Kunnen jullie ons beschermen?
- Kan je ons beschermen?
- Kunt u ons beschermen?

- Ты можешь нас защитить?
- Вы можете нас защитить?

- Heb je ons verraden?
- Hebben jullie ons verraden?
- Heeft u ons verraden?

- Ты нас предал?
- Ты нас предала?
- Вы нас предали?

- Je liet ons schrikken.
- U liet ons schrikken.
- Jullie lieten ons schrikken.
- Je hebt ons laten schrikken.
- U hebt ons laten schrikken.
- Jullie hebben ons laten schrikken.

- Ты нас напугал.
- Вы нас напугали.

Vertellen ons wat er gebeurt in ons milieu.

Они докладывают о том, что происходит в окружающей среде.

- Ze hebben ons gered.
- Zij hebben ons gered.

Они нас спасли.

- Ze houden van ons.
- Zij houden van ons.

- Они любят нас.
- Они нас любят.

- Laat ons zwemmen.
- Laat ons een duikje nemen.

Давай поплаваем.

- Niets kan ons tegenhouden.
- Niets kan ons stoppen.

Нас ничто не может остановить.

- Hebben jullie ons vergeven?
- Heeft u ons vergeven?

- Ты нас простил?
- Вы нас простили?

- Laten we ons haasten!
- Laten we ons haasten.

- Давай поторопимся.
- Давайте поторопимся.
- Давайте поспешим.
- Давай поспешим.

De meesten van ons houden van ons land.

Большинство из нас любит свою страну.

- Kom naar ons huis.
- Kom bij ons thuis.

Приходите к нам.

We kunnen ons nadeel in ons voordeel veranderen.

Мы можем превратить наш недостаток в наше преимущество.

Ze kennen ons.

- Они нас знают.
- Они с нами знакомы.

Welkom bij ons.

Добро пожаловать в наш дом.

Vertel ons iets.

- Скажи нам что-нибудь.
- Скажите нам что-нибудь.
- Расскажи нам что-нибудь.
- Расскажите нам что-нибудь.
- Расскажи нам чего-нибудь.
- Расскажите нам чего-нибудь.

Blijf bij ons.

- Останься с нами.
- Останьтесь с нами.
- Оставайтесь с нами.
- Оставайся с нами.
- Побудьте с нами.
- Побудь с нами.

Jij helpt ons.

- Ты нам помогаешь.
- Вы нам помогаете.

Hij helpt ons.

Он нам помогает.

Ze helpt ons.

- Она помогает нам.
- Она нам помогает.

Zij helpen ons.

- Они помогают нам.
- Они нам помогают.

Laat ons binnengaan.

- Давай зайдём внутрь.
- Давай зайдём.

Laat ons werken.

Давайте работать!

Laat ons praten.

- Давай поговорим!
- Давайте поговорим!

Laat ons zoenen.

Давай поцелуемся.

Laat ons babbelen.

Давайте поболтаем.

Het spijt ons.

- Мы сожалеем.
- Нам жаль.

We verontschuldigen ons.

- Мы приносим свои извинения.
- Мы приносим извинения.

We versliepen ons.

Мы проспали.

Laat ons bidden.

Давайте помолимся.

Laat ons hopen!

Будем надеяться!

Vergeet ons niet!

Не забывай нас!

Help ons, Tom.

Помоги нам, Том.

Laat ons spelen.

- Давай сыграем!
- Давайте сыграем!

Tom helpt ons.

Том нам помогает.

Laat ons wandelen.

- Пойдём пешком.
- Пошли пешком.

Iedereen mocht ons.

- Нас все любили.
- Мы всем нравились.
- Мы всем понравились.

Ze begrijpen ons.

Они нас понимают.

Laat ons zwemmen.

Давай поплаваем.

Tom volgde ons.

- Том последовал за нами.
- Том пошёл за нами.
- Том следовал за нами.
- Том шёл за нами.

Kijk ons aan.

- Посмотри на нас.
- Посмотрите на нас.
- Взгляни на нас.
- Взгляните на нас.