Translation of "Bieden" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Bieden" in a sentence and their russian translations:

Te bieden.

могу вам всем сказать.

Ze bieden gratis condooms aan.

Они бесплатно раздают презервативы.

...en weten dat ze kansen bieden.

...и поняли, что это повод для охоты.

Het is wat ik te bieden heb.

Это то, что я могу предложить.

Condooms bieden bescherming tegen seksueel overdraagbare ziekten.

- Презервативы защищают от заболеваний, передающихся половым путём.
- Презервативы могут предотвратить заболевания, передающиеся половым путём.

Hij besloot zijn ontslag aan te bieden.

Он решил подать заявление об увольнении.

...en bieden voordeel ten opzichte van hun prooi.

...что дает им преимущество.

Ik bezocht de bezienswaardigheden die Jasper te bieden had

Я смотрела на прекрасные пейзажи Джаспера,

De kliffen bieden wat veiligheid. Maar ze is achtergebleven.

Скала немного помогает. Но маленькая самка осталась одна.

Wat ik wil doen is niet een realistische weergave bieden.

Я не хотел изображать реалистичную картину.

Dit jaar bieden we dezelfde taalcursus aan als vorig jaar.

- В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.
- Нынче мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.

Je behoort altijd in persoon je verontschuldigingen aan te bieden.

Извиняться всегда нужно лично.

Of achter deze boom zitten en gebruiken wat de natuur te bieden heeft?

Или обойдем это дерево сзади и используем то, что нам дала природа?

De getijden worden sterker... ...en bieden de bultkoppapegaaivis perfecte omstandigheden om te paren.

Приливы становятся сильнее... ...создавая идеальные условия для размножения шишколобой рыбы-попугая.

In plaats van me koffie aan te bieden, heeft hij me thee aangeboden.

Вместо кофе он мне принёс чай.

- Hou op met je te verontschuldigen.
- Stop met je excuses aan te bieden.
- Stop met verontschuldigen.

- Прекрати извиняться.
- Перестань извиняться.

Zullen onze steden een thuis bieden voor allerlei soorten dieren... ...niet alleen 's nachts, maar ook overdag?

Когда города предоставят жилье для всех видов дикой природы... ...не только ночью, но и днем.

Het enige wat Tom wilde, was een vrouw te vinden die al de liefde die hij te bieden had zou aanvaarden.

Все, чего хотел Том, - это найти женщину, которая была бы способна принять его любовь.

- Ik kan aan alles weerstaan behalve aan verleiding.
- Ik kan alles weerstaan behalve verleiding.
- Ik kan aan alles weerstand bieden, behalve aan verleiding.

- Я могу выдержать всё, кроме искушений.
- Я могу устоять против всего, кроме искушения.
- Я могу устоять перед чем угодно, кроме искушения.