Translation of "Bescherming" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Bescherming" in a sentence and their russian translations:

Zij wilden bescherming.

- Они хотели защиты.
- Им была нужна защита.

Tom had bescherming nodig.

- Тому нужна была защита.
- Том нуждался в защите.

Tom heeft bescherming nodig.

Тому нужна защита.

Zij hebben bescherming nodig.

- Они нуждаются в защите.
- Им нужна защита.

Ik heb bescherming nodig.

- Я нуждаюсь в защите.
- Мне нужна защита.

Je hebt bescherming nodig.

- Вы нуждаетесь в защите.
- Ты нуждаешься в защите.
- Тебе нужна защита.
- Вам нужна защита.

Ik had bescherming nodig.

Мне нужна была защита.

- Ik heb jouw bescherming niet nodig.
- Ik heb uw bescherming niet nodig.
- Ik heb jullie bescherming niet nodig.

- Я не нуждаюсь в твоей защите.
- Я не нуждаюсь в вашей защите.

Ik heb geen bescherming nodig.

Мне не нужна защита.

Welke biedt ons de beste bescherming?

Какое укрытие даст лучшую защиту?

Ik heb iets nodig... ...ter bescherming.

Мне нужно что-то для защиты.

Bloeiende ecosystemen door bescherming en herstel;

процветающие экосистемы благодаря их защите и восстановлению;

Ik heb jouw bescherming niet nodig.

- Я не нуждаюсь в твоей защите.
- Я в твоём покровительстве не нуждаюсь.

Condooms bieden bescherming tegen seksueel overdraagbare ziekten.

- Презервативы защищают от заболеваний, передающихся половым путём.
- Презервативы могут предотвратить заболевания, передающиеся половым путём.

Als je klaar bent... ...heb je geweldige bescherming.

Когда вы ее построите, у вас будет невероятная защита.

Wat biedt de beste bescherming tegen de elementen?

Что обеспечит лучшую защиту от стихии?

De duisternis is haar enige bescherming tegen roofdieren.

Тьма — ее единственная защита от хищников.

Als het gaat om bescherming van de privacy in het algemeen,

Когда дело касается защиты конфиденциальности в целом,

Zijn zoektocht heeft hem weggeleid van de bescherming van de crèche...

Поиски уводят его от укрытия в стае птенцов...

Wat ik hier heb ter bescherming is natte heide, mos en steen.

Все, что у меня здесь есть, это мокрый вереск, мох и камни.

Een ieder heeft recht op bescherming van de morele en materiële belangen die voortvloeien uit elke wetenschappelijke, literaire of artistieke productie waarvan hij de auteur is.

Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.