Translation of "Ontslag" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Ontslag" in a sentence and their russian translations:

- Ik nam ontslag.
- Ik heb ontslag genomen.

Я ушёл в отставку.

Hij nam ontslag.

Он вышел в отставку.

Wij nemen ontslag.

Мы уходим в отставку.

Zij nam ontslag.

Она подала в отставку.

Hij neemt ontslag.

- Он выходит в отставку.
- Он подаёт в отставку.

Ik zal ontslag nemen.

Я выйду в отставку.

- Ik neem ontslag.
- Ik zal ontslag nemen.
- Ik zal ermee stoppen.

- Я уволюсь.
- Я прекращу.
- Я брошу.

- Ik stap op.
- Ik neem ontslag.
- Ik dien mijn ontslag in.

Я увольняюсь.

Ze besliste ontslag te nemen.

- Она решила бросить свою работу.
- Она решила уволиться.

- Mijn baas was gedwongen ontslag te nemen.
- Mijn baas werd gedwongen ontslag te nemen.

Мой начальник был вынужден уйти.

Ze heeft afgelopen maand ontslag genomen.

Она ушла с работы в прошлом месяце.

- Ik stap op.
- Ik neem ontslag.

Я увольняюсь.

- Hij nam ontslag.
- Hij stopte ermee.

Он уволился.

Hij besloot zijn ontslag aan te bieden.

Он решил подать заявление об увольнении.

- Ik stap op.
- Ik neem ontslag.
- Ik dien mijn ontslag in.
- Ik kap ermee.
- Ik stop ermee.

Я увольняюсь.

- Waarom ben je gestopt?
- Waarom heb je ontslag genomen?

- Почему вы уволились?
- Почему ты бросил?
- Почему вы бросили?

Ik ben niet ontslagen. Ik heb mijn ontslag gegeven.

Меня не увольняли. Я сама уволилась.

- Wie is er gestopt?
- Wie heeft er ontslag genomen?

- Кто вышел?
- Кто уволился?

Ge kunt mij niet afdanken, want ik neem ontslag!

Меня нельзя уволить, потому что я сам ухожу!

Ik zag net dat de Saudische ambassadeur ontslag heeft genomen.

Я только что видел, что посол Саудовской Аравии был отозван.

- Hij gaf het op.
- Hij nam ontslag.
- Hij trad af.

Он ушёл в отставку.

Er is geen reden waarom hij ontslag zou moeten nemen.

- Ему нет никакой причины уходить в отставку.
- Ему нет причин увольняться.

Ik neem nog liever ontslag dan onder hem te gaan werken.

Я лучше уволюсь, чем подчинюсь ему.

- Er zijn geruchten dat hij ontslag zal nemen.
- Er zijn geruchten dat hij zal aftreden.

Ходят слухи, что он уйдёт в отставку.

- Tom vertelde me dat hij wilde stoppen met zijn baan.
- Tom vertelde me dat hij ontslag wilde nemen van zijn baan.

- Том сказал мне, что хочет уйти со своей работы.
- Том сказал мне, что хочет бросить работу.