Translation of "Prooi" in French

0.005 sec.

Examples of using "Prooi" in a sentence and their french translations:

Eén prooi...

Une victime,

De prooi is ontsnapt.

La proie s'est échappée.

Warmtebeelden onthullen een verse prooi.

L'imagerie thermique révèle qu'elle a tué une proie.

Een volwassen beer... ...met prooi.

Un ours adolescent mange une proie.

De tijger zoekt een prooi.

Le tigre cherche une proie.

Haar beste kans op een prooi.

La proie idéale pour elle.

Roofdier en prooi zijn aan elkaar gewaagd.

Les prédateurs et les proies sont sur un pied d'égalité.

Een prooi wacht niet op een jager.

Le gibier n'attend pas le chasseur.

Te donker en ze zien hun prooi niet.

Trop sombre, ils ne distinguent pas leur proie.

...en bieden voordeel ten opzichte van hun prooi.

leur donne l'avantage sur leur proie.

Ze moet haar welpjes snel naar de prooi brengen.

Elle doit amener ses petits jusqu'à la proie, et vite.

Een vat verteringssap dat zijn prooi langzaam laat oplossen.

Une cuve de fluide digestif va dissoudre lentement sa proie.

Ze vallen makkelijk ten prooi aan populisten tijdens verkiezingen

Ils deviennent facilement la proie des populistes pendant les élections

Maar hij heeft licht nodig om zijn prooi te zien.

Mais il a besoin de lumière pour voir sa proie.

...waardoor hij met dodelijke accuraatheid zijn prooi weet te vinden.

lui permettant de repérer sa proie avec une précision mortelle.

...en voor scolopendra subspinipes is alles wat het kan bedwelmen prooi.

le scolopendra subspinipes s'attaquera à tout ce qu'il peut dominer.

Een agressieve jager die zijn grote ogen op zijn prooi houdt.

Un chasseur agressif avec de grands yeux fermement fixés sur le prix.

De vleermuizen vinden hun prooi met hun warmtesensoren rond hun neuzen.

Les capteurs thermiques des vampires les aident à choisir leur cible.

En haar welpen lijken niet snel een prooi te kunnen doden.

Et ses petits ne semblent pas prêts à se débrouiller.

Ze kan een prooi aan die tien keer zo groot is.

Elle peut abattre des proies dix fois plus grandes qu'elle.

De man is de jager en de vrouw is zijn prooi.

L'homme est le chasseur, la femme est son gibier.

Roofdieren moeten zich evolueren om hun prooi te snel af te zijn.

Les prédateurs doivent rivaliser d'ingéniosité pour se montrer plus malins que leurs proies.

Maar gedesoriënteerd en gescheiden van de school... ...zijn ze een makkelijke prooi.

Mais désorientés et séparés du banc, ce sont des cibles faciles.

Door haar ervarenheid biedt zij de grootste kans om een prooi te doden.

Grâce à son expérience, elle est leur meilleur espoir.

Maar we beginnen pas net te begrijpen waarom. Misschien om hun prooi te lokken.

Mais on commence seulement à comprendre pourquoi. Peut-être pour attirer des proies.

- De honger heeft ons in zijn greep.
- We zijn ten prooi aan de honger.

La faim nous étreint.

Volgens experts is de kruipmoordenaar misschien wel agressief... ...maar het ziet mensen niet als prooi.

Et les experts disent que malgré l'agressivité de ce tueur rampant, il ne voit pas les humains comme des proies.

De hoeveelheid aan prooi maakt dit een ideaal trainingsgebied... ...voor een jonge jaguar die voor zichzelf moet zorgen.

Toutes ces proies en font un terrain d'entraînement idéal pour un jeune jaguar apprenant à survivre.

Maar het was tijdens de dag, terwijl hij aan het werk was... ...dat marinebioloog Richard Fitzpatrick ten prooi viel aan een boze zee-egel.

Mais c'était en journée, en faisant son travail que le biologiste, Richard Fitzpatrick, est devenu la proie d'un oursin en colère.