Translation of "Zoveel" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Zoveel" in a sentence and their portuguese translations:

Waarom zoveel haat?

Por que tanto ódio?

- Maak alsjeblieft niet zoveel herrie.
- Alsjeblieft, maak niet zoveel lawaai.

Por favor, não faça tanto barulho.

Drink niet zoveel bier.

Pegue leve na cerveja.

Ben ik zoveel veranderd?

Eu mudei tanto assim?

Ik hou zoveel van je!

Eu te amo tanto.

Maak niet zoveel lawaai alsjeblieft.

Não faça tanto barulho, por favor.

- Je zou niet zoveel ijs moeten eten.
- Jullie zouden niet zoveel ijs moeten eten.

Você não deveria tomar tanto sorvete.

Tom verdient dubbel zoveel als ik.

- Tom ganha o dobro que eu.
- Tom ganha o dobro do que eu ganho.

U mag spelen zoveel u wilt.

Você pode tocar o quanto quiser.

Ik lachte zoveel tot ik buikpijn kreeg.

Eu ri tanto que me deu dor de estômago.

Hij verdient drie keer zoveel als ik.

Ele ganha três vezes mais dinheiro do que eu.

Hij verdient twee keer zoveel als ik.

Ele ganha o dobro do que eu ganho.

Is het nodig zoveel lawaai te maken?

Será que alguém precisa fazer tanto barulho?

Er is zoveel dat ik wil doen.

Há tanta coisa que eu quero fazer.

Neem zoveel mee als ge nodig hebt.

Pegue o tanto que precisar.

Om de zoveel minuten volgt een belangrijke beslissing.

A cada poucos minutos, haverá uma importante decisão de sobrevivência.

Weinig schatten zijn zoveel waard als een vriend.

Poucos tesouros são tão valiosos como um amigo.

Ik zal je zoveel als ik kan helpen.

- Eu o ajudarei o tanto que puder.
- Eu te ajudarei tanto quanto puder.
- Eu vou te ajudar o máximo possível.
- Vou te ajudar o máximo possível.

Als je zoveel eet, zal je dik worden.

Se você comer tanto assim, vai engordar.

Ik wist niet dat hij zoveel gedronken had.

Eu não sabia que ele bebia tanto.

Waarom zoveel verre oorlogen, vraag ik me af.

Por que tantas guerras distantes, eu me pergunto.

Ik wist niet dat jullie zoveel geld hadden.

- Eu não sabia que você tinha tanto dinheiro.
- Eu não sabia que vocês tinham tanto dinheiro.

U kunt er zoveel eten als u wilt.

Pode comer quantas quiser.

Tom heeft twee keer zoveel boeken als ik.

Tom tem duas vezes mais livros do que eu.

Dus als zoveel volwassen Canadezen deze rationele keuze maken,

Se tantos adultos no Canadá estão racionalmente optando pelo uso,

En daarin is ze zoveel groter dan ik ben,

E nesse sentido, ela é muito maior do que eu,

Het speet mij dat ik zoveel tijd verloren had.

Lamentei muito ter perdido tanto tempo.

Ik heb twee keer zoveel boeken gelezen als hij.

Li o dobro de livros que ele.

Lieg zoveel ge wilt, maar onthou wat ge zegt.

Minta o quanto você quiser, mas lembre-se do que falar.

Ik dacht dat het onmogelijk was zoveel te slapen.

Eu pensei que fosse impossível dormir tanto.

Bij zoveel mensen werd hij natuurlijk een beetje nerveus.

Com tanta gente em volta ele ficou naturalmente um pouco nervoso.

Waarom breng je zoveel tijd door met tv-kijken?

Por que você passa tanto tempo assistindo à TV?

Ik heb zoveel honger dat ik een paard kon opeten.

Estou com tanta fome que poderia comer um cavalo.

Mijn vriend Tom heeft twee keer zoveel postzegels als ik.

Meu amigo Tom tem o dobro de selos que eu.

Het spijt me dat ik je zoveel problemen heb bezorgd.

Sinto muito ter te causado tantos problemas.

Ik heb zo'n zes ooms en ongeveer net zoveel tantes.

Eu tenho seis tios e aproximadamente o mesmo número de tias.

Ik heb zoveel honger dat ik een koe kon opeten.

Estou com tanta fome que poderia comer um cavalo.

Ik heb zoveel werk dat ik nog een uur blijf.

- Eu tenho tanto trabalho que vou ficar por mais uma hora.
- Tenho tanto trabalho que ficarei por mais uma hora.

Ik heb nog nooit zoveel mensen op één plek gezien.

Nunca vi tantas pessoas em um só lugar.

David heeft zoveel vriendinnen dat hij niet al hun namen kan onthouden.

David tem tantas namoradas que ele não consegue lembrar dos nomes de todas elas.

Met zoveel mensen om zich heen werd hij natuurlijk een beetje nerveus.

Com tanta gente ao redor, é claro que ele ficou um pouco nervoso.

Als je niet zoveel had gegeten zou je nu ook niet zo slaperig zijn.

Se você não tivesse comido tanto, não estaria tão sonolento agora.

Na zoveel aan Kerstcadeaus te hebben uitgegeven, bevond ze zich in een moeilijke situatie.

Depois de ter gastado tanto com os presentes de Natal, ela se encontrava numa condição difícil.

Ik reis zoveel om iets over te brengen... ...wat belangrijk zal zijn in de toekomst.

Viajo e percorro muitos quilómetros para tentar transmitir algo que será fundamental no futuro.

Ten koste van 10.000 slachtoffers, had hij tweemaal zoveel verliezen op de Russen toegebracht - ongeveer

Pelo custo de 10,000 baixas, Napoleão infligiu mais que o dobro de baixas nos russos - por volta de

- Ik heb niet zo veel geld als hij.
- Ik heb niet zoveel geld als hij.

Eu não tenho tanto dinheiro quanto ele.

Het verwondert me dat Brutus, die zoveel gunsten ontving van Caesar, tot zijn moordenaars behoorde.

Admira-me que Bruto, que recebera tantos favores de César, tenha estado entre seus assassinos.

Hij at er drie, en zei dat hij er nog eens zoveel zou kunnen eten.

Ele comeu três e disse que podia comer o mesmo tanto de novo.

Ik heb nog nooit iemand ontmoet die zoveel over de geschiedenis van Australië weet als Tom.

Eu nunca conheci ninguém que saiba tanto sobre a história da Austrália quanto Tom.

Als dit schilderij half zoveel waard was als hij zegt, hadden wij het allang moeten verkopen.

Se este quadro valesse metade do que ele diz valer, já o teríamos vendido há muito tempo.

Mijn beige beha is nu bruin en mijn rode zwart. Zoveel heb ik ze ook gedragen.

O meu sutiã beige está castanho e o vermelho, preto, de tanto os usar.

Het probleem met de wereld is niet dat mensen te weinig weten, maar dat ze zoveel weten dat niet waar is.

O problema com o mundo não é que as pessoas saibam muito pouco, mas que sabem tantas coisas que não são verdadeiras.

- Hij verdient drie keer zoveel als ik.
- Hij verdient drie keer meer dan ik.
- Hij verdient drie keer meer dan ik doe.

- Ele ganha três vezes mais que eu.
- O salário dele é o triplo do meu.

Het blijkt dat dit een zeer gunstige factor is voor ons project, dat juist als doel heeft in samenwerking een netwerk te scheppen van vertalingen in zoveel mogelijk talen.

Tornou-se evidente que este é um fator muito favorável ao nosso projeto, que visa precisamente à criação de uma rede de traduções no maior número de línguas possível em trabalho comunitário.