Translation of "Waarom" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Waarom" in a sentence and their portuguese translations:

"Waarom?" "Waarom niet?"

''Por quê?'' ''Por quê não?''

Waarom?

- Por quê?
- Por que motivo?
- Por qual motivo?

- Waarom ren je?
- Waarom rent u?
- Waarom rennen jullie?

- Por que você está correndo?
- Por que vocês estão correndo?

- Waarom spuug je?
- Waarom spuugt u?
- Waarom spugen jullie?

Por que você está cuspindo?

- Waarom dans je?
- Waarom danst u?
- Waarom dansen jullie?

- Por que você está dançando?
- Por que vocês estão dançando?

- Waarom zing je?
- Waarom zingt u?
- Waarom zingen jullie?

- Por que você está cantando?
- Por que vocês estão cantando?
- Por que estais a cantar?
- Por que estás a cantar?

- Waarom nies je?
- Waarom niest u?
- Waarom niezen jullie?

Por que você está espirrando?

- Waarom vraag je?
- Waarom vraagt u?
- Waarom vragen jullie?

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?

- Waarom fluister je?
- Waarom fluistert u?
- Waarom fluisteren jullie?

Por que você está sussurrando?

- Waarom schreeuw je?
- Waarom schreeuwt u?
- Waarom schreeuwen jullie?

Por que você está gritando?

- Waarom loog je?
- Waarom loog u?
- Waarom logen jullie?
- Waarom heb je gelogen?
- Waarom heeft u gelogen?

Por que mentiu?

- Waarom vraag je dat?
- Waarom vraagt u dat?
- Waarom vraag je?
- Waarom vraagt u?
- Waarom vragen jullie?

- Por que você pergunta?
- Por que você está perguntando?

- Waarom huilde je?
- Waarom huilde u?
- Waarom huilden jullie?
- Waarom heb je gehuild?
- Waarom heeft u gehuild?
- Waarom hebben jullie gehuild?

- Por que você chorou?
- Por que choraste?

- Weten jullie waarom?
- Weet u waarom?

- Você sabe por quê?
- Vocês sabem por quê?
- Sabes por quê?
- Sabe por quê?
- Sabem por quê?

- Echt? Waarom?
- Echt? Hoezo?
- Serieus? Waarom?

É mesmo? Por quê?

- Waarom ben je aan het huilen?
- Waarom huil je?
- Waarom huilt u?
- Waarom huilen jullie?

Por que vocês estão chorando?

- Waarom ben je aan het slapen?
- Waarom slaapt u?
- Waarom slaap je?
- Waarom slapen jullie?

Por que estás dormindo?

Waarom ik?

Por que eu?

Waarom niet?

Por que não?

Maar waarom?

Mas por quê?

Waarom nu?

Porque agora?

Waarom dan?

Por que isso?

- Waarom?
- Waarvoor?

Para quê?

- Waarom vraag je dat?
- Waarom vraagt u dat?
- Waarom vraag je?

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?
- Por que você pergunta?
- Por que você está perguntando?
- Por que vocês perguntam?
- Por que estais perguntando?
- Por que está perguntando?
- Por que estás a perguntar?
- Por que está a perguntar?
- Por que estais a perguntar?
- Por que perguntais?
- Por que o senhor pergunta?
- Por que a senhora está perguntando?
- Por que os senhores estão a perguntar?
- Por que os senhores estão perguntando?
- Por que as senhoras perguntam?
- Por que as senhoras estão a perguntar?
- Por que as senhoras estão perguntando?
- Por que a senhora pergunta?
- Por que a senhora está a perguntar?
- Por que os senhores perguntam?
- Por que estás perguntando?

- Waarom werk jij hier?
- Waarom werk je hier?
- Waarom werkt u hier?
- Waarom werken jullie hier?

Por que você trabalha aqui?

- Waarom zijt ge weggelopen?
- Waarom zijn jullie weggelopen?
- Waarom bent u weggelopen?
- Waarom ben je weggelopen?

Por que você fugiu?

- Waarom ben je hier?
- Waarom ben je er?
- Waarom bent u hier?
- Waarom zijn jullie hier?

- Por que você está aqui?
- Que é que você está fazendo aqui?

- Waarom is dit gebeurd?
- Waarom gebeurde dit?

- Por que é que isto aconteceu?
- Por que aconteceu isso?
- Por que aconteceu isto?

- Heeft Tom gezegd waarom?
- Zei Tom waarom?

Tom disse o porquê?

- Zeiden ze waarom?
- Hebben ze gezegd waarom?

- Eles disseram o porquê?
- Elas disseram o porquê?
- Elas disseram por quê?

- Waarom vraag je dat?
- Waarom vraag je?

Por que pergunta?

- Waarom huilde je?
- Waarom heb je gehuild?

Por que você chorou?

- Waarom huilde ze?
- Waarom heeft ze gehuild?

Por que ela estava chorando?

- Waarom ben je boos?
- Waarom bent u boos?
- Waarom zijn jullie boos?

- Por que você está bravo?
- Por que vocês estão bravos?

- Waarom doe je dit?
- Waarom doet u dit?
- Waarom doen jullie dit?

- Por que você está fazendo isto?
- Por que vocês estão fazendo isto?

- Waarom was je ontslagen?
- Waarom was u ontslagen?
- Waarom waren jullie ontslagen?

Por que você foi demitido?

- Waarom ben je aan het huilen?
- Waarom huil je?
- Waarom huilt u?

- Por que você está chorando?
- Por que choras?
- Por que vocês estão chorando?
- Por que está chorando?
- Por que estão chorando?

- Waarom kom je niet?
- Waarom komt u niet?
- Waarom komen jullie niet?

Porque não vens?

- Waarom ben je geïnteresseerd?
- Waarom bent u geïnteresseerd?
- Waarom zijn jullie geïnteresseerd?

Por que você está interessado?

- Waarom was je daar?
- Waarom was u daar?
- Waarom waren jullie daar?

- Por que você estava lá?
- Por que vocês estavam lá?

- Waarom gebruik je Tatoeba?
- Waarom gebruikt u Tatoeba?
- Waarom gebruiken jullie Tatoeba?

Por que você usa o Tatoeba?

- Waarom geef je geen antwoord?
- Waarom geeft u geen antwoord?
- Waarom geven jullie geen antwoord?
- Waarom antwoord je niet?
- Waarom antwoordt u niet?
- Waarom antwoorden jullie niet?

Por que você não responde?

- Waarom geef je geen antwoord?
- Waarom antwoord je niet?
- Waarom antwoorden jullie niet?

- Por que você não está respondendo?
- Por que vocês não estão respondendo?

- Waarom kwam je niet?
- Waarom kwamen jullie niet?

Por que você não veio?

- Waarom was je ontslagen?
- Waarom waren jullie ontslagen?

Por que você foi demitido?

- Waarom ben je geïnteresseerd?
- Waarom bent u geïnteresseerd?

Por que você está interessado?

- Waarom werkt u hier?
- Waarom werken jullie hier?

- Por que você trabalha aqui?
- Por que vocês trabalham aqui?

- Waarom is hij kwaad?
- Waarom is hij boos?

- Por que ele está com raiva?
- Por que ele está zangado?

- Waarom doet zij dat?
- Waarom doet hij dat?

- Por que está fazendo isto?
- Por que ele está fazendo isto?
- Por que ela está fazendo isto?

- Waarom moet je ervandoor?
- Waarom moet je weg?

- Por que você precisa ir?
- Por que tu precisas ir?

- Waarom dans je niet?
- Waarom dansen jullie niet?

Por quê você não está dançando?

- Waarom doden mensen zichzelf?
- Waarom plegen mensen zelfmoord?

Por que as pessoas se matam?

Waarom was dat?

Porque eram tão perigosos?

Waarom huil je?

- Por que você está chorando?
- Porque choras?

Waarom studeer je?

Por que você estuda?

Waarom dromen we?

- Por que sonhamos?
- Porque sonhamos?
- Por que nós sonhamos?

Waarom lieg je?

- Por que você mente?
- Porque mentes?

Waarom rennen we?

Por que estamos correndo?

Waarom huilt u?

Por que você está chorando?

Tuurlijk, waarom niet?

- Claro, por que não?
- Com certeza, por que não?

Waarom lach je?

- Por que você está rindo?
- Por que vocês estão rindo?

Waarom gaap je?

Por que você está bocejando?

Waarom zoveel haat?

Por que tanto ódio?

Waarom niet beide?

- Por que não ambos?
- Por que não ambas?
- Por que não os dois?
- Por que não as duas?

Waarom ik altijd?

Por que sempre eu?

Waarom schreeuwt iedereen?

Por que todos estão gritando?

Waarom dit allemaal?

- Para que tudo isso?
- Pra que tudo isso?
- Tudo isso pra quê?

Tom vroeg waarom.

Tom perguntou o porquê.

Tom weet waarom.

Tom sabe o porquê.

We weten waarom.

- Sabemos por quê.
- Sabemos o porquê.
- Nós sabemos por quê.
- Nós sabemos o porquê.

Waarom lachen ze?

- Por que eles estão rindo?
- Por que elas estão rindo?

Waarom ga je?

Por que você está indo?

Vertel Tom waarom.

Diga a Tom o porquê.

Waarom antwoordt niemand?

Por que ninguém responde?

Ik weet waarom.

Eu sei por quê.

Zij weet waarom.

Ela sabe o porquê.

Waarom drijft ijs?

Por que o gelo boia?