Translation of "Zouden" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Zouden" in a sentence and their russian translations:

Mensen zouden kunnen verhongeren en regeringen zouden kunnen vallen.

Могут начать голодать люди и пасть правительства.

We zouden moeten studeren.

Нам следует учиться.

Zouden ze dat doen?

- Они бы это сделали?
- Они бы стали это делать?

We zouden graag vertrekken.

- Мы хотели бы уйти.
- Мы хотели бы уехать.

We zouden moeten stoppen.

Нам надо остановиться.

- Wat zouden ze zonder ons doen?
- Wat zouden zij zonder ons doen?

Что бы они без нас делали?

Me dan snel zouden bevrijden.

освободиться от этих эмоций.

Als wij vandaag zouden verdwijnen,

поэтому, если бы человечество исчезло сегодня,

Waar zouden we gelukkig zijn?

Где мы были бы счастливы?

Jullie zouden dankbaar moeten zijn.

Тебе бы следовало быть благодарным.

We zouden allebei moeten gaan.

Мы оба должны идти.

We zouden moeten gaan zitten.

- Нам бы сесть.
- Нам надо бы сесть.

Jullie zouden minder moeten roken.

Вы должны меньше курить.

Zouden jullie dat kunnen herhalen?

Вы не могли бы это повторить?

Maar wat als we het zouden omkeren en eerst over het effect zouden nadenken?

Но что, если мы всё перевернём и сперва подумаем о задаче?

zouden de gletsjers veel sneller smelten.

то ледники растают гораздо быстрее.

Als de huidige trends zouden doorgaan,

А если текущие тенденции сохранятся,

We zouden zijn voorbeeld moeten volgen.

Мы должны последовать его примеру.

Jullie zouden om verontschuldiging moeten vragen.

- Ты должен извиниться.
- Тебе надо бы извиниться.
- Вам надо бы извиниться.
- Тебе следует извиниться.
- Вам следует извиниться.
- Тебе надо бы попросить прощения.
- Вам надо бы попросить прощения.

We zouden iets dergelijks moeten maken.

Нам надо бы сделать что-то подобное.

We zouden dat meer moeten doen.

- Нам надо бы делать это чаще.
- Нам следует делать это чаще.
- Нам надо чаще это делать.
- Нам стоит чаще это делать.
- Нам стоит чаще этим заниматься.
- Нам надо чаще этим заниматься.

Ik dacht dat we zouden sterven.

Я думал, что мы сейчас умрём.

Waarom zouden ze me dit aandoen?

Почему бы они поступили так со мной?

We zouden hier weg moeten gaan.

Нам нужно уходить отсюда.

We zouden dit later moeten bespreken.

Мы должны позже обсудить это.

We zouden over Tom kunnen praten.

Мы могли бы поговорить о Томе.

Wat zouden zij zonder ons doen?

Что бы они без нас делали?

Kinderen zouden geen wijn mogen drinken.

Дети не должны пить вино.

Ze zouden een betere wisselkoers hebben gekregen als ze naar een bank zouden zijn gegaan.

Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.

- Veel mensen zouden het met u eens zijn.
- Veel mensen zouden het met jou eens zijn.
- Veel mensen zouden het met jullie eens zijn.

Многие бы с тобой согласились.

- Tom zei dat we je hier zouden vinden.
- Tom zei dat we jullie hier zouden vinden.

- Том сказал, что мы найдём вас здесь.
- Том сказал, что мы найдём тебя здесь.

zouden we het nergens anders over hebben.

мы бы просто ни о чём другом не говорили.

één derde van de gletsjers zouden smelten.

одна треть ледников растает.

zouden ze niet doorgaan met Breakthrough Starshot --

они бы не продолжили внедрение Breakthrough Starshot —

We zouden de doodstraf af moeten schaffen.

Мы должны отменить смертную казнь.

Zonder water zouden de soldaten gestorven zijn.

Без воды солдаты бы умерли.

Zouden jullie ons kunnen helpen na school?

- Ты не мог бы помочь нам после школы?
- Вы не могли бы помочь нам после школы?

Kinderen zouden elke dag melk moeten drinken.

Детям надо пить молоко каждый день.

Ik dacht dat we samen zouden ontbijten.

Я думал, мы вместе позавтракаем.

Wat zouden jullie in dit geval doen?

Что бы вы сделали в этой ситуации?

Ik zei dat we ze zouden vinden.

- Я говорил, что мы их найдём.
- Я сказал, что мы их найдём.

Tom zei dat jullie het zouden begrijpen.

- Том сказал, что вы поймёте.
- Том сказал, что ты поймёшь.

We zouden deze oude regels moeten afschaffen.

- Мы должны положить конец этим старым правилам.
- Нам следует избавиться от этих старых правил.

Zouden we een tafel buiten kunnen hebben?

Можно нам столик на улице?

Zonder zon zouden we niet kunnen leven.

Если бы не было солнца, мы не смогли бы жить.

We zouden Tom een kans moeten geven.

Нам стоит дать Тому шанс.

We zouden neon megasteden en vliegende auto's krijgen.

Неоновые мегаполисы и летающий транспорт.

Zouden dit geen nomadische, opblaasbare structuren kunnen zijn --

Почему бы не использовать нестационарные, эластичные структуры,

Dat ze hen zouden meenemen naar het politiebureau,

они знали, что их повезут в полицейский участок,

We zouden tegen donderdag de uitslag moeten weten.

Мы должны узнать результат к четвергу.

We zouden er opnieuw over na moeten denken.

Мы должны это ещё раз обдумать.

Ik geloof dat we elkaar zouden kunnen helpen.

- Я думаю, что мы могли бы помочь друг другу.
- Я думаю, что мы смогли бы помочь друг другу.
- Я думаю, что мы могли помочь друг другу.

We zouden meer aandacht moeten besteden aan milieuproblemen.

- Мы должны уделять больше внимания проблемам экологии.
- Нам следует обращать больше внимания на проблемы окружающей среды.

Ze zweerden dat ze het geheim zouden houden.

- Они поклялись держать это в тайне.
- Они поклялись хранить это в тайне.

Ze vertelden ons dat ze dat zouden doen.

Они сказали нам, что сделают это.

Tom zei dat we je hier zouden vinden.

Том сказал, что мы найдём тебя здесь.

- U zou wat moeten slapen.
- U zou moeten gaan slapen.
- Jullie zouden moeten gaan slapen.
- Jullie zouden wat moeten slapen.

Шли бы вы спать.

Wat als we dat nu eens niet zouden doen?

А могло ли быть иначе?

De meeste mensen zouden denken aan opeenvolgende even getallen.

Ну, большинство подумает, что это — последовательные чётные числа.

We hadden schrik dat we de trein zouden missen.

Мы боялись опоздать на поезд.

Ik denk dat wij goede vrienden zouden kunnen zijn.

Думаю, мы могли бы быть хорошими друзьями.

En als we eens zouden gaan golfen deze namiddag?

А если мы отправимся играть в гольф этим вечером?

We zouden graag de resultaten van het experiment zien.

Нам хотелось бы узнать результаты этого опыта.

- Misschien moeten we praten.
- Misschien zouden we moeten praten.

Может быть, нам стоит поговорить.

We zouden een appeltje tegen de dorst moeten bewaren.

Нам надо откладывать деньги на чёрный день.

Wij zouden Boedapest bezoeken, maar wij hebben geen geld.

Мы бы поехали в Будапешт, но у нас нет денег.

Zouden we er een beetje meer zout bij doen?

Надо ли нам добавить побольше соли?

Als God niet bestond, zouden we hem moeten verzinnen.

Если бы Бога не было, стоило бы Его придумать.

Ik vind niet dat kinderen bier zouden moeten drinken.

Не думаю, что детям стоит пить пиво.

Als we meer tijd hadden, zouden we meer lezen.

Будь у нас больше времени, мы бы больше читали.

Ze vertelden ons dat ze dat niet zouden doen.

- Они сказали нам, что не будут этого делать.
- Они сказали нам, что не сделают этого.

- We zouden graag een tafel hebben in de hoek voor niet-rokers.
- We zouden graag een tafel krijgen in de niet-rokershoek.

Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.

Misschien zouden deze 'uit het oog, uit het hart'-microben

Может быть, эти невидимые, неосознаваемые нами микробы

zouden we nog steeds verhalen als dat van Belle tegenkomen.

мы всё ещё видели бы такие истории, как у Бель.

We zouden eerst kerstcadeaus voor de kinderen moeten gaan halen.

Нам пора готовить рождественские подарки детям.

Morgen op dit uur zouden we in Parijs moeten zijn.

Завтра в это время мы должны быть в Париже.

Het was nooit de bedoeling dat mensen eeuwig zouden leven.

Люди не могут жить вечно.

Projecteren deze als een mercator kaart zouden we dit zien

у нас получится что-то такое.

- U zou hem moeten bedanken.
- Jullie zouden hem moeten bedanken.

- Вам надо бы его поблагодарить.
- Вам следует его поблагодарить.

We zijn allebei niet zo rijk als we zouden willen.

Оба мы не так богаты, как нам хотелось бы.