Translation of "Bier" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Bier" in a sentence and their portuguese translations:

Bier is bier.

Cerveja é cerveja.

- Drinken jullie bier?
- Drink jij bier?
- Drinkt u bier?

- Bebe cerveja?
- Vocês bebem cerveja?
- Bebem cerveja?

Bier alstublieft.

Cerveja, por favor.

- Hoeveel kost het bier?
- Hoeveel kost dat bier?

Quanto custa aquela cerveja?

Heb je bier?

Você tem cerveja?

Tom drinkt bier.

Tom bebe cerveja.

Hij brouwde bier.

Ele fazia cerveja.

Bier bevat hop.

Cerveja contém lúpulo.

Zij drinkt bier.

Ela bebe cerveja.

We dronken bier.

- Nós bebemos cerveja.
- Nós tomamos cerveja.
- Bebemos cerveja.
- Tomamos cerveja.

Ik drink bier.

Eu bebo cerveja.

Drinken jullie bier?

- Vocês bebem cerveja?
- Vocês tomam cerveja?

- Hebben we nog bier?
- Hebben we nog bier over?

Nós temos mais cerveja?

Drink niet zoveel bier.

Pegue leve na cerveja.

Ik drink geen bier.

- Eu não bebo cerveja.
- Não bebo cerveja.

Wiens bier is dit?

De quem é esta cerveja?

Waar is mijn bier?

Onde está a minha cerveja?

Tom opende het bier.

Tom abriu a cerveja.

Welk bier drinken jullie?

- Que cerveja estão bebendo?
- Que cerveja você está bebendo?

Ik bestel liever bier.

- Eu prefiro pedir cerveja.
- Prefiro pedir cerveja.

Tom drinkt geen bier.

Tom não bebe cerveja.

We willen graag bier!

Queremos cerveja!

Ik hou van bier.

Eu gosto de cerveja.

Ze drinken nooit bier.

Eles nunca bebem cerveja.

Hoeveel kost dat bier?

Quanto custa aquela cerveja?

Ik drink zelden bier.

Eu raramente bebo cerveja.

Houdt hij van bier?

Ele gosta de cerveja?

- Ik ben zijn bier aan het drinken.
- Ik drink zijn bier.

- Estou bebendo a cerveja dele.
- Estou a beber a cerveja dele.

Ik drink niet veel bier.

Eu não bebo muita cerveja.

Hebt u een licht bier?

Você tem alguma cerveja leve?

Hij heeft een bier besteld.

Ele pediu uma cerveja.

Dit bier bevat 5% alcohol.

Essa cerveja tem 5% de álcool.

Er is geen bier hier.

Não tem cerveja aqui.

Is er nog meer bier?

Ainda tem cerveja?

Hoeveel kost een fles bier?

Quanto custa uma garrafa de cerveja?

We hebben geen bier meer.

Ficamos sem cerveja.

Tom dronk drie flessen bier.

Tom bebeu três garrafas de cerveja.

Heeft u ook buitenlands bier?

Também tem cerveja estrangeira?

- Ik kan niet nog meer bier drinken.
- Ik kan geen bier meer drinken.

Eu não consigo beber mais nenhuma cerveja.

- Ze heeft liever bier dan wijn.
- Ze houdt meer van bier dan van wijn.

Ela prefere cerveja ao vinho.

Hij drinkt veel te veel bier.

Ele bebe cerveja demais.

Laten we wijn of bier drinken.

Vamos tomar um vinho ou uma cerveja.

Nee bedankt, ik drink geen bier.

Não, obrigado, eu não bebo cerveja.

Er is geen bier op Hawaï.

Não existe cerveja no Havaí.

Doe kalm aan met het bier.

Pegue leve na cerveja.

Ge hebt elf flesjes bier binnen!

Você já bebeu onze garrafas de cerveja!

Hij dronk het bier ad fundum.

Ele tomou a cerveja num só gole.

Bier is gewoon vloeibaar brood, toch?

- A cerveja é apenas pão líquido, certo?
- Cerveja é, simplesmente, pão líquido, não é verdade?

Ik heb gister te veel bier gedronken.

Tomei cerveja demais ontem.

Kan ik nog een glas bier krijgen?

Eu poderia tomar outro copo de cerveja?

Bij mij thuis drinken we veel bier.

Na minha casa, bebemos muita cerveja.

Mag ik een glas bier hebben, alstublieft?

Eu queria um copo de cerveja, por favor.

Drink geen bier voordat je naar bed gaat.

- Não tome cerveja antes de ir para a cama.
- Não tomes cerveja antes de ir para a cama.
- Não tomem cerveja antes de ir para a cama.

Ik ben bier wezen drinken met mijn vrienden.

Fui tomar uma cerveja com meus amigos.

Ik heb geen zin om vanavond bier te drinken.

Não estou com vontade de tomar cerveja hoje à noite.

Wang Lao Ji is geen bier. Het is thee.

Wang Lao Ji não é uma cerveja, é um chá.

Ik heb een fles bier gekocht in de alcoholwinkel.

Eu comprei uma garrafa de cerveja na loja de bebidas.

Ze drinkt bijna elke dag alcoholvrij bier, omdat bier haar favoriete drankje is, maar ze wil niet elke dag alcohol drinken.

Ela bebe cerveja sem álcool quase todo dia porque a cerveja é a bebida favorita dela, mas não quer beber álcool todos os dias.

Ik zou heel graag een koud glas bier willen hebben.

Eu adoraria um copo de cerveja gelada.

Wat heb je liefst, bier, wodka, wijn of iets fris?

Você prefere cerveja, vodca, vinho ou refrigerante?

De waterkwaliteit is erg belangrijk voor de productie van bier.

A qualidade da água é muito importante para a produção de cerveja.

Kun je ons zeggen waarom je niet van bier houdt?

Você pode dizer para nós por que não gosta de cerveja?

Als je bier lekker vindt, dan vind je wijn misschien ook lekker.

- Se você gosta de cerveja, pode gostar de vinho.
- Se você gosta de cerveja, talvez goste de vinho.

Eén ging mee bier drinken en de anderen kwamen in de cel terecht.

Um deles acabou a beber cerveja connosco e os outros foram presos.

- Kan ik nog een glas bier krijgen?
- Kan ik nog een pintje krijgen?
- Kan ik nog een biertje krijgen?

Eu poderia tomar outro copo de cerveja?

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.

- Escravos de Jó jogavam caxangá. Tira, põe, deixa ficar. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá.
- Hoje é domingo, pede cachimbo; o cachimbo é de barro, bate no jarro; o jarro é de ouro, bate no touro; o touro é valente, chifra a gente; a gente é fraco, cai no buraco; o buraco é fundo, acabou-se o mundo.