Examples of using "Zouden" in a sentence and their portuguese translations:
- Deveríamos estudar.
- Nós deveríamos estudar.
Nós gostaríamos de partir.
- Você pode começar?
- Gostaria de começar?
Nós deveríamos ajudar.
íamos pagar com as nossas vidas
Onde seríamos felizes?
Vocês deveriam ser mais cuidadosos.
Você poderiam me ajudar?
Nós dois deveríamos ir.
Elas não deviam fumar.
- Você devia se desculpar.
- Vocês deviam pedir desculpas.
- Você deveria pedir desculpas.
Deveríamos fazer algo assim.
- Por que nós quereríamos punir você?
- Por que iríamos querer punir-te?
- Por que iríamos querer puni-lo?
- Por que iríamos querer puni-la?
- Por que iríamos querer punir-vos?
- Por que iríamos quer puni-los?
- Por que iríamos querer puni-las?
- Por que iríamos querer punir você?
- Por que iríamos querer punir vocês?
- Precisamos sair daqui.
- Deveríamos sair daqui.
As crianças não deveriam beber vinho.
Vocês poderiam falar com o Tom.
Eles teriam tido uma taxa de câmbio melhor se tivessem ido a um banco.
Muitas pessoas concordariam com você.
As crianças deveriam tomar leite todos os dias.
Sem água, os soldados teriam sido mortos.
Se não houvesse o Sol, não poderíamos viver.
Poderíamos fazer o seguinte:
Pensei que íamos tomar café da manhã juntos.
Deveríamos fazer uso da energia atômica.
Tom disse que vocês compreenderiam.
Poucos elefantes gostariam de se mudar para a Europa.
Eu sabia que o encontraríamos.
Sem a camada de ozônio, estaríamos em perigo.
Deveríamos mandar Jordan para o hospital.
Como devemos cuidar de nossos idosos ou vizinhos em risco,
Deveríamos prestar mais atenção aos problemas ambientais.
Deveríamos ter-lhe contado a verdade.
- Eles o fariam se tivessem tempo.
- Elas o fariam se tivessem tempo.
Os estudantes deveriam utilizar os livros da biblioteca.
Eu acho que poderíamos ser bons amigos.
- Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo.
- Se Deus não existisse, teria que ser inventado.
Talvez devêssemos conversar.
Visitaríamos Budapeste, mas não temos dinheiro.
- Acho que deveríamos decidir isso juntos.
- Eu acho que deveríamos decidir isso juntos.
Poderiam pedir para ela falar mais baixo?
Os alunos deveriam tentar não se atrasar.
E existem algumas práticas de redução de risco para as pessoas adotarem,
Os humanos não foram feitos para viver para sempre.
Sabíamos que não voltaríamos a compartilhar momentos iguais àqueles.
Devemos estar lá pelo meio-dia.
Gostaríamos que você cantasse uma canção.
A gente queria que você cantasse umas músicas.
- Eu concordei que deveríamos fazer isso.
- Eu concordei que nós deveríamos fazer isso.
Eu sugeri que fôssemos ao cinema.
Vocês deviam estar aqui no palanque. E nós, a aplaudir-vos.
- Eu explicaria para você, mas seu cérebro iria explodir.
- Eu te explicaria para, mas teu cérebro iria explodir.
Teriam de ser de borracha para serem elásticos.
Seus pais estavam certos de que eles herdariam a maioria de sua riqueza.
Vocês concordam que deveríamos ir embora agora?
Tenho certeza de que poderíamos fazer isso se tivéssemos a ajuda de Tom.
Você não deveria tomar tanto sorvete.
- Poderia me ajudar?
- Você poderia me ajudar?
- A senhora poderia me ajudar?
Imagine que a gente perca o último trem, o que deveríamos fazer?
Ele pensou que Ragnar estava dizendo: 'Se meus filhos soubessem disso, viriam me resgatar'.
- Você quer brincar comigo?
- Vamos tocar juntos?
- Vamos jogar juntos?
- Vamos brincar juntos?
- Você pode repetir isso?
- Dá para repetir isso?
- Não estou com vontade de trabalhar. E se fôssemos ao cinema?
- Não estou com vontade alguma de trabalhar. Que tal irmos ver um filme?
É melhor você pedir demissão.
Você deveria tomar cuidado.
Será que não percebem que seu discurso vai de encontro aos seus próprios sentimentos?
E é mesmo o que os mineiros usariam para transportar bens pelas pedreiras.
Na verdade, não seríamos quem somos se não tivéssemos passado por um clima político tão terrível e adverso.
você poderia realmente traduzir 'go oink oink!', Os porquinhos iriam oink oink se
e se tivéssemos ido para leste, na outra direção, voltaríamos para onde começámos.
As mães costumavam dizer aos seus filhos que ficariam cegos se eles se masturbassem.
Como você responderia a esta pergunta?
- Achei que você fosse rir.
- Pensei que você ia rir.
- Eu pensei que você fosse rir.
- Pensei que você fosse rir.
- Eu pensei que você ia rir.
E você não pode deixar de pensar que se eles estivessem com força total, eles teriam vencido.
Se pelo menos nós parássemos de tentar sermos felizes, nós poderíamos ter um momento feliz.
Por que devemos nos envolver?
O que aconteceria se duas nações poderosas com línguas diferentes - como os Estados Unidos e a China - concordassem em ensinar experimentalmente o Esperanto em escolas secundárias?
Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.
Uma frase perfeita, plena de vigor, é, com certeza, extremamente rara. Geralmente perdemos o matiz e a fragrância do pensamento; como se nos pudéssemos contentar com o orvalho da manhã, ou com a noite destituída de suas cores, ou com o céu sem seu azul.
- Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.
- Se os homens fossem anjos, não seria necessário existirem governos. Se os anjos governassem os homens, não seria necessário haver nem controlo externo nem interno. Ao criar um governo em que homens controlam outros homens, a grande dificuldade reside aí: primeiro é necessário capacitar o governo de meios para controlar as massas, e depois disso, obrigá-lo a governar-se a si mesmo.
Em nome do Presidente Lula, Cláudio Soares Rocha expressou admiração pelos esforços que os esperantistas do mundo inteiro dedicam à difusão cada vez maior do esperanto. Ele escreveu ainda: "Sabemos que, na história da Humanidade, línguas impuseram-se em conseqüência da hegemonia política, como o latim, o francês – em certa medida – e posteriormente o inglês. Ansiamos para que, de fato, algum dia, o esperanto possa ser aceito pela maioria das nações como língua adotada para facilitar a comunicação sem privilégios linguísticos."