Translation of "Middag" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Middag" in a sentence and their portuguese translations:

Het regende de hele middag.

Choveu durante toda a tarde.

Eet je brood tussen de middag?

Você almoça pão?

Betty zal voor de middag kunnen komen.

Betty poderá chegar antes do meio-dia.

Tom en Ken spelen iedere middag tennis.

Tom e Ken jogam tênis todas as tardes.

- Op 27/02 ben ik de hele middag vrij.
- Op 27 februari ben ik de hele middag vrij.

No dia 27/02 eu estou livre a tarde inteira.

Toen ik wakker werd, was het bijna middag.

- Quando acordei, era quase meio-dia.
- Era quase meio-dia quando eu acordei.

De hele middag hebben we geen woord gewisseld.

Durante toda a tarde, não trocamos uma só palavra.

- Heb je al geluncht?
- Hebt ge al gegeten deze middag?

Você já almoçou?

Ik was de hele middag bezig met het huis schoonmaken.

Passei a tarde toda limpando a casa.

- Zijt ge bezet morgennamiddag?
- Heb je morgen middag iets te doen?

Você estará ocupado amanhã à tarde?

- Het was heel heet deze middag.
- Het was vanmiddag erg heet.

Estava muito quente esta tarde.

- Hebt ge al middageten gehad?
- Hebt ge al gegeten deze middag?

- Você já jantou?
- Vocês já jantaram?
- Tu já jantaste?

Tom en ik hebben de hele middag samen in de tuin gespeeld.

Eu e o Tom brincamos juntos no quintal a tarde toda.

- Vanavond gaan we naar de kerk.
- In de middag gaan wij naar de kerk.

Hoje pela tarde nós iremos à igreja.

En zo zat hij op een keer aan het eind van de middag in de tuin te eten, toen een dame met een baret rustig in zijn richting kwam om aan de tafel naast hem te gaan zitten.

Certa vez, ao cair da noite, ele jantava no jardim, quando a senhora de boina se aproximou lentamente para vir ocupar a mesa ao lado.