Translation of "Bijna" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Bijna" in a sentence and their spanish translations:

Bijna.

Casi.

Bijna!

¡Casi!

Bijna onopgemerkt.

Casi.

Bijna altijd.

Casi siempre.

Bijna drie.

Casi tres.

- Bijna.
- Haast.

Casi.

- Tom stierf bijna.
- Tom ging bijna dood.
- Tom is bijna gestorven.

Tom casi muere.

Hij sliep bijna.

Estaba casi dormido.

Tom weende bijna.

Tom casi lloró.

Tom verdronk bijna.

Tom casi se ahogó.

- Het is bijna drie uur.
- Het is bijna drie.

- Son casi las tres.
- Casi son las tres.

bijna tweeduizend verschillende pruimenrassen

cerca de 2000 variedades diferentes de ciruelas

Voor bijna een eeuw,

durante casi un siglo,

Ze is er bijna.

Ya casi llega.

Het is bijna donker.

La oscuridad está por llegar.

Het is bijna lente.

La primavera llegará pronto.

Het is bijna spitsuur.

Es casi hora punta.

Bijna alles is verbeterd.

Casi todo ha sido mejorado.

Bijna iedereen was uitgenodigd.

Casi todos fueron invitados.

Het was bijna middag.

Era casi mediodía.

Het is bijna voorbij.

Está casi acabado.

We zijn er bijna.

- Ya casi llegamos.
- Ya casi estamos.
- Ya casi llegamos allí.

Ze waren bijna uitgehongerd.

Casi se morían de hambre.

Ze is bijna zestig.

Ella tiene casi dieciséis años.

Ze was bijna verdronken.

Ella casi se ahogó.

We zijn bijna doodgevroren.

Casi nos morimos de frío.

Het is bijna zomervakantie.

Las vacaciones de verano llegarán pronto.

Ik ben bijna klaar.

- Estoy casi listo.
- Estoy casi lista.

Dat is bijna onuitvoerbaar.

Es casi imposible hacer eso.

Hij was bijna verdronken.

Él estaba casi ahogado.

Ze is bijna 20.

Tiene casi 20 años.

Je hebt bijna gelijk.

- Casi estás en lo cierto.
- Casi aciertas.

We zijn bijna klaar.

Ya casi terminamos.

Bijna iedereen doet dat.

Casi todo el mundo hace eso.

Tom werd bijna betrapt.

Casi lo atrapan a Tomás.

We werden bijna betrapt.

Casi nos atrapan.

Het is bijna kerst.

Ya se acerca la Navidad.

Ik was bijna verdronken.

Casi me ahogué.

Het is bijna klaar.

Estará listo pronto.

Tom viel bijna flauw.

Tom casi se desmayó.

Dit is bijna nieuw.

Esto es casi nuevo.

Het is bijna drie.

- Son casi las tres.
- Casi son las tres.

Tom leest bijna nooit.

Tom casi nunca lee libros.

Ik was bijna gewonnen.

Casi gané.

- Dat is bijna onuitvoerbaar.
- Het is bijna onmogelijk dat te doen.

Es casi imposible hacer eso.

- Bijna alle honden zijn levend.
- Bijna alle honden zijn in leven.

Casi todos los perros están vivos.

- Tom komt hier bijna dagelijks.
- Tom komt hier bijna alle dagen.

Tom viene aquí casi todos los días.

Toen ik bijna gepromoveerd was,

Cuando casi había terminado mi doctorado,

De welpen zijn bijna volgroeid...

Quizá los cachorros sean casi adultos,

bijna niet te begrijpen zijn!

casi imposibles de entender!

Bijna alle honden zijn levend.

Casi todos los perros están vivos.

De vakantie is bijna om.

- Las vacaciones están cerca de finalizar.
- Las vacaciones están a punto de terminar.

Het is bijna 12 uur.

Son casi las doce.

Bijna iedereen waardeert goed eten.

Casi todos aprecian la buena comida.

De doos is bijna leeg.

La caja está casi vacía.

Het is bijna zeven uur.

Son casi las siete.

„Bijna vier pond,” zegt Bob.

"Más o menos cuatro libras", dice Bob.

Hij is bijna altijd thuis.

Él casi siempre está en la casa.

Het avondeten is bijna klaar.

La cena está casi lista.