Translation of "Zal" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Zal" in a sentence and their portuguese translations:

- Ik zal afslanken.
- Ik zal afvallen.
- Ik zal gewicht verliezen.

Perderei peso.

- Tom zal praten.
- Tom zal spreken.

- Tom irá falar.
- Tom vai falar.
- Tom falará.

- Tom zal sterven.
- Tom zal doodgaan.

Tom vai morrer.

- Het zal werken.
- Het zal functioneren.

- Isso vai funcionar.
- Vai funcionar.

- Hij zal wachten.
- Zij zal wachten.

Ele vai esperar.

- Tom zal veranderen.
- Tom zal zich omkleden.
- Tom zal zich veranderen.

- Tom irá mudar.
- Tom vai mudar.

- Tom zal overleven.
- Tom zal het redden.

- Tom vai sobreviver.
- Tom irá sobreviver.

- Je zal sterven.
- Je zal zeker sterven.

- Você vai morrer.
- Você morrerá.

- Hij zal het begrijpen.
- Hij zal begrijpen.

- Ele vai entender.
- Ele entenderá.

- Ik zal u beschermen!
- Ik zal je beschermen!
- Ik zal jullie beschermen.

Eu te protegerei!

- Niemand zal het merken.
- Niemand zal het opmerken.

- Ninguém vai perceber.
- Ninguém vai notar.

- Ik zal je helpen.
- Ik zal u helpen.

- Te ajudarei.
- Eu te ajudarei.
- Eu ajudarei você.
- Eu ajudarei vocês.
- Eu vou ajudar você.
- Eu vou ajudar vocês.

- Ik zal hem verwittigen.
- Ik zal hem waarschuwen.

- Vou avisá-lo.
- Eu o advirto.

- Tom zal moe zijn.
- Tom zal uitgeput zijn.

Tom vai ficar cansado.

Socialisme zal zegevieren.

Mas o socialismo triunfará.

Ik zal eten.

Eu comerei.

Het zal wel.

Tanto faz!

Ik zal werken.

- Eu vou trabalhar.
- Vou trabalhar.

Zal ze komen?

Ela virá?

Hij zal komen.

Ele virá.

Zal hij sterven?

Ele morrerá?

Zal Tom sterven?

O Tom vai morrer?

Hij zal overleven.

- Ele irá sobreviver.
- Ele vai sobreviver.
- Ele sobreviverá.

Ik zal blijven.

- Ficarei.
- Eu vou ficar.

Ik zal schreeuwen.

- Vou gritar.
- Gritarei.

Tom zal blijven.

Tom vai ficar.

Tom zal huilen.

- Tom irá chorar.
- Tom vai chorar.

Tom zal bellen.

Tom irá ligar.

Ik zal stoppen.

Eu vou parar.

Ik zal gaan.

Eu vou.

Tom zal komen.

- Tom virá.
- Tom vai vir.

Hij zal wachten.

Ele vai esperar.

Ik zal studeren.

Eu estudarei.

Zij zal sterven.

Ela vai morrer.

Hij zal winnen.

Ele vencerá.

Tom zal rijden.

Tom vai dirigir.

Tom zal gehoorzamen.

Tom vai obedecer.

Tom zal terugbellen.

Tom nunca vai parar.

Tom zal verbeteren.

Tom vai melhorar.

Tom zal luisteren.

Tom vai escutar.

Tom zal praten.

- Tom irá falar.
- Tom vai falar.
- Tom falará.

Ik zal vechten.

Eu vou lutar.

Ik zal lunchen.

- Vou jantar.
- Eu vou jantar.

U zal lachen.

- Você vai rir.
- Vocês vão rir.

Wie zal gaan?

Quem vai?

Tom zal proberen.

Tom vai tentar.

Dat zal helpen.

Isso vai ajudar.

Ik zal wachten.

- Eu vou esperar.
- Vou esperar.
- Eu irei esperar.
- Irei esperar.

Zal Jane zingen?

- A Jane vai cantar?
- A Jane irá cantar?
- Jane vai cantar?
- Jane irá cantar?

Hij zal sterven.

Ele deve morrer.

Ik zal winnen.

Vou vencer.

Ik zal vertalen.

Eu traduzirei.

Wie zal betalen?

Quem pagará?

Ik zal vertrekken.

- Eu vou embora.
- Vou embora.

Tom zal beslissen.

- Tom vai decidir.
- Tom decidirá.

Ik zal afzeggen.

Cancelarei.

Tom zal doodgaan.

Tom vai morrer.

- Ik zal u allemaal missen.
- Ik zal jullie missen.

- Sentirei saudade de todos.
- Eu sentirei saudade de todos.

- Tom zal het zich herinneren.
- Tom zal het onthouden.

- Tom vai se lembrar.
- Tom se lembrará.

- Tom zal ons vergeven.
- Tom zal het ons vergeven.

Tom irá nos perdoar.

- Hij zal het druk hebben.
- Hij zal bezig zijn.

- Ele estará ocupado.
- Estará ocupado.

- Hij zal terugkomen.
- Zij zal terugkomen.
- Hij komt terug.

- Ele vai voltar.
- Ele voltará.

- Wie zoekt, zal vinden.
- Wie zoekt, die zal vinden.

- Quem procura encontra.
- Quem procura, encontra.

- Ik zal het je vertellen.
- Ik zal het u vertellen.
- Ik zal het jullie vertellen.

- Eu vou te dizer.
- Eu lhe direi.

- Ik zal het even nagaan.
- Ik zal het even controleren.
- Ik zal het even checken.

Verificarei.

- De tijd zal het zeggen.
- De tijd zal het uitwijzen.
- De tijd zal het leren.

- O tempo irá dizer.
- O tempo dirá.

- Ik zal je nooit verlaten.
- Ik zal jullie nooit verlaten.
- Ik zal u nooit verlaten.

- Eu nunca vou te deixar.
- Eu nunca te deixarei.
- Jamais te abandonarei.
- Nunca te deixarei.
- Jamais te deixarei.

- Hij zal vlug hier zijn.
- Hij zal hier vlug zijn.

Ele estará logo lá.

- Dat zal ik niet vergeten.
- Ik zal het niet vergeten.

Não me esquecerei disso.

- Dat zal u niet helpen.
- Dat zal je niet helpen.

Isso não te ajudará.

- Ik zal u gelukkig maken.
- Ik zal je gelukkig maken.

Eu te farei feliz.

- Ik zal u niet verlaten.
- Ik zal je niet verlaten.

Eu não te abandonarei.

- Dat zal ik niet vergeten.
- Ik zal dat niet vergeten.

Não me esquecerei disso.

- Tom zal je altijd herinneren.
- Tom zal jou nooit vergeten.

Tom sempre vai se lembrar de você.

- Deze zin zal vertaald worden.
- Deze zin zal worden vertaald.

Esta frase vai ser traduzida.

- Waar zal de vergadering plaatsvinden?
- Waar zal de vergadering zijn?

Onde será a reunião?

- Ik zal je nooit vergeten.
- Ik zal jullie nooit vergeten.

- Nunca te esquecerei.
- Eu nunca vou te esquecer.
- Nunca vou esquecê-la.
- Jamais te esquecerei.
- Eu não vou esquecê-la jamais.

- Ik zal het u tonen.
- Ik zal het je tonen.

Eu vou te mostrar.

- Ik zal hem niet vergeten.
- Ik zal haar niet vergeten.

Não me esquecerei disso.

Ik zal het onthouden.

Lembrar-me-ei disso.

Je zal spoedig genezen.

Você vai ficar bem logo.

Welk team zal winnen?

- Qual time vai ganhar?
- Qual time vai vencer?

Dat zal niet werken.

Isso não vai funcionar.