Translation of "Bijna" in Italian

0.029 sec.

Examples of using "Bijna" in a sentence and their italian translations:

Bijna.

Quasi.

- We waren bijna uitgehongerd.
- Wij waren bijna uitgehongerd.
- We verhongerden bijna.
- Wij verhongerden bijna.

- Siamo quasi morti di fame.
- Noi siamo quasi morti di fame.
- Siamo quasi morte di fame.
- Noi siamo quasi morte di fame.

Bijna onopgemerkt.

O quasi.

Bijna klaar.

- Ci siamo quasi.
- Ci sono quasi.

Bijna altijd.

Quasi sempre.

Bijna drie.

Quasi tre.

- Bijna.
- Haast.

Quasi.

- Tom stierf bijna.
- Tom ging bijna dood.
- Tom is bijna gestorven.

Tom è quasi morto.

- Ik was bijna uitgehongerd.
- Ik verhongerde bijna.

- Sono quasi morto di fame.
- Io sono quasi morto di fame.
- Sono quasi morta di fame.
- Io sono quasi morta di fame.

- Het werkte bijna.
- Het heeft bijna gewerkt.

Ha quasi funzionato.

- Je was bijna dood.
- U was bijna dood.
- Jullie waren bijna dood.

- È quasi morto.
- Sei quasi morto.
- Tu sei quasi morto.
- Sei quasi morta.
- Tu sei quasi morta.
- È quasi morta.
- Lei è quasi morta.
- Lei è quasi morto.
- Siete quasi morti.
- Voi siete quasi morti.
- Siete quasi morte.
- Voi siete quasi morte.

Tom verdronk bijna.

- Tom è quasi annegato.
- Tom è quasi affogato.

Ik stikte bijna.

- Sono quasi soffocato.
- Sono quasi soffocata.

- Het is bijna drie uur.
- Het is bijna drie.

Sono quasi le tre.

bijna tweeduizend verschillende pruimenrassen

circa 2.000 diverse varietà di susine

Voor bijna een eeuw,

per circa un secolo,

Ze is er bijna.

Ce l'ha quasi fatta.

Het is bijna donker.

Il buio si avvicina.

Het is bijna lente.

- Presto sarà primavera.
- La primavera arriverà presto.

Het is bijna spitsuur.

È quasi l'ora di punta.

Bijna alles is verbeterd.

Quasi tutto è stato migliorato.

Het was bijna middag.

Era quasi mezzogiorno.

Het is bijna voorbij.

- È quasi finito.
- È quasi finita.

We zijn er bijna.

- Siamo quasi lì.
- Noi siamo quasi lì.

Ze was bijna verdronken.

- È quasi annegata.
- Lei è quasi annegata.

Tom viel bijna flauw.

Tom era sul punto di svenire.

Ik ben bijna klaar.

- Sono quasi pronto.
- Sono quasi pronta.

Het is bijna onmogelijk.

È quasi impossibile.

Hij was bijna verdronken.

- Era quasi annegato.
- Lui era quasi annegato.

Het is bijna kerst.

È quasi Natale.

Tom lijkt bijna gelukkig.

Tom sembra quasi felice.

Ze is bijna zestig.

- È prossima ai sessant'anni.
- Lei è prossima ai sessant'anni.
- È vicina ai sessant'anni.
- Lei è vicina ai sessant'anni.

Ik was bijna verdronken.

- Sono quasi annegato.
- Sono quasi annegata.
- Sono quasi affogato.
- Sono quasi affogata.

Het is bijna perfect.

- È quasi perfetto.
- È quasi perfetta.

Bijna iedereen was uitgenodigd.

Sono stati invitati quasi tutti.

Ik huil bijna nooit.

- Non piango quasi mai.
- Io non piango quasi mai.

Mary viel bijna flauw.

Mary è quasi svenuta.

Dit is bijna nieuw.

Questo è quasi nuovo.

Het is bijna drie.

Sono quasi le tre.

Ik was bijna gewonnen.

- Ho quasi vinto.
- Io ho quasi vinto.

- Bijna alle honden zijn levend.
- Bijna alle honden zijn in leven.

Quasi tutti i cani sono vivi.

- Tom komt hier bijna dagelijks.
- Tom komt hier bijna alle dagen.

- Tom viene qui quasi tutti i giorni.
- Tom viene qui quasi ogni giorno.

- Ik heb mijn werk bijna af.
- Mijn werk is bijna voltooid.

Il mio lavoro è quasi finito.

Toen ik bijna gepromoveerd was,

Quando fui vicina al dottorato

De welpen zijn bijna volgroeid...

Anche se i cuccioli sono già cresciuti,

Bijna alle honden zijn levend.

Quasi tutti i cani sono vivi.

Het is bijna tien uur.

Sono quasi le dieci.

Bijna iedereen waardeert goed eten.

Praticamente tutti apprezzano il buon cibo.

De doos is bijna leeg.

La scatola è quasi vuota.

Ik was het bijna vergeten.

- L'ho quasi dimenticato.
- L'ho quasi dimenticata.

Het avondeten is bijna klaar.

La cena è quasi pronta.

Het is bijna mijn verjaardag.

Fra poco è il mio compleanno.

Het is nu bijna Kerstmis.

- Il Natale è così vicino ora.
- Il Natale è così vicino adesso.
- Natale è ora così vicino.

Ik begreep het bijna helemaal!

Ho capito quasi tutto!

Mijn huiswerk is bijna klaar.

I miei compiti sono quasi finiti.

Hij komt hier bijna dagelijks.

- Viene qui quasi ogni giorno.
- Lui viene qui quasi ogni giorno.

Het werk is bijna klaar.

Il lavoro è quasi finito.

Het is bijna 12 uur.

È quasi mezzogiorno.

We zijn bijna als broers.

Siamo praticamente fratelli.

Het is bijna zes uur.

Sono quasi le sei.

De vrouw is bijna doof.

La donna è quasi sorda.

Tom belt Maria bijna nooit.

Tom non chiama quasi mai Mary.

Het is bijna drie uur.

Sono quasi le tre.

Het klaslokaal was bijna leeg.

L'aula era quasi vuota.

Tom had mij bijna overtuigd.

- Tom mi ha quasi convinto.
- Tom mi ha quasi convinta.

Het was bijna als Kerstmis.

Era quasi come Natale.

De bijeenkomst is bijna voorbij.

La riunione sta per finire.

Het is bijna half drie.

Sono quasi le due e mezza.

Deze hond eet bijna alles.

- Questo cane mangia quasi qualsiasi cosa.
- Questo cane mangia quasi qualunque cosa.

Hier is het bijna middernacht.

- Qui è quasi mezzanotte.
- È quasi mezzanotte qui.
- Qua è quasi mezzanotte.
- È quasi mezzanotte qua.

Ik zwem bijna elke dag.

- Nuoto quasi ogni giorno.
- Io nuoto quasi ogni giorno.

Toms portemonnee is bijna leeg.

Il portafoglio di Tom è quasi vuoto.

Tom vergat bijna de bijeenkomst.

- Tom si è quasi scordato della riunione.
- Tom si è quasi dimenticato della riunione.

Ik spreek bijna nooit Frans.

Non parlo quasi mai in francese.