Translation of "Ervaring" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Ervaring" in a sentence and their portuguese translations:

Heeft u ervaring?

Você tem experiência?

Heeft Tom ervaring?

Tom tem experiência?

Ik spreek uit ervaring.

Falo por experiência própria.

Tom heeft geen ervaring.

Tom não tem experiência.

Van ervaring leer je.

- A experiência nos ensina.
- Aprende-se por meio da experiência.
- Fazendo é que se aprende.

We leren uit ervaring dat mensen nooit iets leren uit ervaring.

Aprendemos pela experiência que homens nunca aprendem nada pela experiência.

Hij heeft gebrek aan ervaring.

Falta-lhe experiência.

Je hebt niet genoeg ervaring.

- Você não tem experiência suficiente.
- Tu não tens experiência suficiente.
- Vocês não têm experiência suficiente.

Spreek je uit eigen ervaring?

Você está falando por experiência própria?

Hij heeft veel ervaring als arts.

Ele tem muita experiência como médico.

- Het was een heel goede ervaring voor hem.
- Het was een zeer goede ervaring voor hem.

Foi uma ótima experiência para ele.

Hij heeft een lange ervaring in lesgeven.

Ele tem uma vasta experiência em ensinar.

Layla heeft geen ervaring met mannen gehad.

Layla não tinha nenhuma experiência com os homens.

Hij heeft veel ervaring op dat terrein.

Ele tem muita experiência nesse campo.

Maar het juiste doelwit kiezen vraagt om ervaring.

Mas é preciso experiência para escolher o alvo certo.

Dit verhaal is gebaseerd op zijn eigen ervaring.

A história é baseada em sua própria experiência.

- Van ervaring leer je.
- Van daden komt kennis.

O fazer ensina.

Ervaring is de naam die iedereen geeft aan zijn fouten.

Experiência é o nome que nós damos aos nossos próprios erros.

- Ondervinding is de beste leermeester.
- We vergeten een waarschuwing, maar onthouden ervaring.

Esquecemos a advertência, recordamos a experiência.

Ik weet uit ervaring dat je voorzichtig moet zijn met klimmen naar beneden.

Aprendi por experiência que temos de ter cuidado ao descer,

Zijn vermogen kwam van een prachtig, natuurlijk talent en niet door jarenlange ervaring.

Sua habilidade provinha de um talento natural maravilhoso e não de uma experiência de muitos anos.

Ik weet uit ervaring... ...dat 't niet altijd eenvoudig is om 'n schaap te vangen.

Mas sei por experiência que apanhar ovelhas não é fácil.

Ik herinner me hoe mijn vader in de familiekring verhalen voorlas, of uit zijn - althans volgens mijn kinderoren - diepe en grenzeloze ervaring putte en hoe hij bijvoorbeeld, soms met tekeningen, uitlegde hoe stoomlocomotieven werken, wat getijden zijn, het zonnestelsel enz.

Eu me lembro de como meu pai, rodeado pela família, lia histórias em voz alta, ou se valia de seus – pelo menos assim pareciam aos meus ouvidos de menino – profundos e ilimitados conhecimentos, para nos explicar, por exemplo, às vezes com desenhos ilustrativos, como funcionavam as locomotivas a vapor, as marés, o sistema solar e assim por diante.