Translation of "Dingen" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Dingen" in a sentence and their polish translations:

- Dingen gaan stuk.
- Dingen gaan kapot.

Rzeczy się niszczą.

Namen, dingen.

Nazwy, przedmioty.

Dingen gebeuren.

Zdarza się.

De dingen veranderen.

Wszystko się zmienia.

Maar dezelfde dingen anders.

ale zaczęłam widzieć to samo w zupełnie inny sposób.

Zijn dit jouw dingen?

Czy to twoje rzeczy?

Dit soort dingen gebeuren.

Takie rzeczy się zdarzają.

Vergeet je dingen niet.

- Nie zapominaj swoich rzeczy.
- Nie zapomnij swoich rzeczy.

Ik zag geen andere dingen,

Innymi słowy: nie odkryłam nic nowego,

Woorden, woorden en meer dingen.

Słowa, słowa i więcej rzeczy.

Slechte dingen kunnen snel gebeuren,

Poza tym złe rzeczy dzieją się nagle,

Ik heb dingen te zeggen.

Mam coś do powiedzenia.

Doe geen twee dingen tegelijkertijd.

Nie rób dwóch rzeczy na raz.

Ze gooiden overbodige dingen weg.

Wyrzucili zbędne rzeczy.

- Alles verandert.
- De dingen veranderen.

Wszystko się zmienia.

Al deze dingen kunnen worden gemeten.

Wszystko to jest mierzalne.

We verzamelden dingen van de staat.

Zbieraliśmy państwowy sprzęt.

Maar de kleine dingen zijn belangrijk.

Ale właśnie drobiazgi są najważniejsze.

Ik begon bijzondere dingen te zien.

Zacząłem obserwować niezwykłe rzeczy.

Die dingen komen die spleet in.

Podpływają prosto do szczeliny.

Ik heb veel dingen te doen.

Mam dużo rzeczy do zrobienia.

Ik heb wat dingen te doen.

Mam kilka spraw do załatwienia.

De dingen die je denkt te weten

to, co wydaje się wam znane

Deze scaffolds zijn gemaakt van allerlei dingen,

Rusztowania są wytwarzane z przeróżnych materiałów,

Bij dingen waar we niets om geven.

wobec spraw dla nas mało ważnych.

...dan van overwinningen en makkelijke dingen. POLITIE

niż zwycięstwa i brak przeciwności.

Iemand kan niet veel dingen tegelijkertijd doen.

Ludzie nie mogą robić wielu rzeczy w tym samym czasie.

Nou, er zijn wel vreemdere dingen gebeurd.

Cóż, zdarzały się już dziwniejsze rzeczy.

Probeer niet twee dingen tegelijk te doen.

- Nie rób dwóch rzeczy równocześnie.
- Nie łap dwóch srok za ogon.

...om moeilijke en diepgaande dingen uit te leggen.

wyjaśniał złożone i głębokie sprawy.

Soms gebeuren er in het wild onverwachtse dingen.

Czasami w dziczy sprawy przybierają nieoczekiwany obrót.

We verzamelden overal dingen die niet gebruikt werden...

Zaczęliśmy zbierać nieużywane przedmioty

Er zijn veel dingen te zien in Parijs.

Jest dużo rzeczy do zobaczenia w Paryżu.

Jij hebt nooit tijd voor de belangrijke dingen!

Nigdy nie masz czasu na ważne rzeczy.

Ik dacht dat je graag nieuwe dingen leerde.

- Pomyślałem, że będziesz się chciał nauczyć czegoś nowego.
- Pomyślałam, że będziesz chciał się nauczyć czegoś nowego.

Als je minder zuurstof krijgt... ...ga je dingen zien.

Kiedy zaczynamy dostawać trochę mniej tlenu, umysł zaczyna płatać figle.

Ze zijn een teken dat de dingen moeten veranderen.

i dowodzą tego, że potrzebne są zmiany.

Maar goede dingen krijg je niet in één dag.

ale dobre nie dzieją się w przeciągu dnia.

Presidenten moeten zich bezighouden met belangrijke dingen, niet hiermee.

Prezydenci muszą zajmować się ważnymi sprawami, a nie czymś takim.

Ik heb genoeg dingen te eten in de provisiekast.

Mam mnóstwo jedzenia w spiżarni.

Een van de belangrijkste dingen in de woestijn... ...is dat je altijd uit moet kijken naar dingen die je kunnen hydrateren.

Jedna z najważniejszych rzeczy na pustyni to zawsze dostrzegać wszystko, co może cię nawodnić.

De dingen die je gestolen hebt tot iets eigens maken.

Skorzystanie z kradzieży, by stworzyć coś własnego.

We hebben drie dingen nodig. Ten eerste een soort bed.

Musimy zrobić trzy rzeczy: po pierwsze wyłożyć czymś ziemię.

Ik weet dat deze dingen de wereld niet kunnen veranderen...

Żadna z tych rzeczy nie zmieni świata,

Want ik zie ons niet echt als twee afzonderlijke dingen.

bo tak na prawdę nie postrzegam nas jako dwa odrębne podmioty.

- Alles verandert.
- Alles is aan het veranderen.
- De dingen veranderen.

Wszystko się zmienia.

Je maakt het jezelf moeilijk door zulke dingen te leren.

Utrudniasz sobie, ucząc się takich rzeczy.

Hier is een lijst met dingen die Tom moet doen.

Tutaj jest lista rzeczy, które Tom musi zrobić.

En die dingen dan mee te nemen bij wat je doet.

i próby wdrożenia tego do własnych dzieł.

Als we jong zijn, vinden we het makkelijk... ...dingen te breken.

Kiedy jesteśmy młodzi, myślimy, że łatwo jest niszczyć.

- Ik heb veel te doen.
- Ik heb veel dingen te doen.

Mam dużo do zrobienia.

Ik heb te veel dingen aan mijn hoofd op het moment.

Mam ostatnio zbyt wiele rzeczy na głowie.

Tom heeft dingen gezien waar ik alleen maar over gelezen heb.

Tom widział rzeczy, o których ja tylko czytałem.

Deze dingen zijn  wel een beetje griezelig en ze zijn zeker gevaarlijk...

Takie miejsca mogą być przerażające i na pewno kryją w sobie niebezpieczeństwa,

Een van de belangrijkste dingen die we willen begrijpen is het oppervlak,

Jedną z rzeczy, którą chcemy zrozumieć jest powierzchnia,

Twee dingen zal ik altijd onthouden als ik de wildernis in ga.

Dwie rzeczy, o których zawsze będę pamiętać w dziczy.

We moeten geen geld uitgeven voor dingen die we niet nodig hebben.

Nie należy marnować pieniędzy na rzeczy, których nie potrzebujemy.

Ik heb in de jungle geleerd dat kleine dingen... ...vaak het dodelijkst zijn.

Nauczyłem się, że w dżungli często małe rzeczy są najbardziej zabójcze.

Het is niet het enige dier in de jungle dat dingen anders ziet.

To nie jedyne zwierzę w dżungli, które widzi świat inaczej.

Een van de vele dingen waarmee ze worstelen om zich aan te passen.

To tylko jedna z wielu przeszkód na drodze adaptacji do jaśniejszego świata.

Verspil je geld niet door dingen te kopen die je niet nodig hebt.

Nie należy marnować pieniędzy na rzeczy, których nie potrzebujemy.

We zien de dingen niet zoals ze zijn, maar zoals we zelf zijn.

Widzimy rzeczy nie takimi, jakimi są, ale takimi, jakimi sami jesteśmy.

Dat soort dingen moet je niet zeggen als er kinderen in de buurt zijn.

Nie powinieneś mówić takich rzeczy gdy dzieci są w pobliżu.

Meer van die dingen die ik nu niet ben... ...zou ik zijn als ik niet...

Miałbym więcej cech, których nie mam dzisiaj, gdybym nie przeżył

- Ze gaven ons veel te eten.
- Ze gaven ons een heleboel dingen om te eten.

Dały nam mnóstwo jedzenia.

Ik ben zo stom... Ik probeer je dingen uit te leggen die ik zelf niet begrijp.

Jestem taki głupi… próbuję wytłumaczyć Tobie rzeczy, których sam nie rozumiem.

...en krijgen geld om dit soort dingen te doen... ...ze grijpen elke kans die ze kunnen krijgen.

więc jeśli ktoś im zapłaci, skorzystają z każdej okazji do zarobku.

...hij heeft door hoe stil het is, ziet lichten... ...van de tv in de ramen, let op dat soort dingen.

a on zauważył mniejszy hałas i światła, telewizor przez okno. Zwraca na to uwagę.