Translation of "Andere" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Andere" in a sentence and their arabic translations:

In andere woorden,

بمعنى آخر،

Met andere woorden,

حسناً، بمعنى آخر،

En andere Australische staten.

أيضاً بعض الولايات الأخرى في أستراليا،

Een andere belangrijke voorwaarde

وهناك شرط آخر هام

Maar voor andere mensen

مع ذلك، للبعض الآخر،

Met andere woorden: jij.

بمعنى آخر، أنت السبب.

Zijn er andere mogelijkheden?

وهل توجد خيارات أخرى؟

Kijk naar andere sites.

تفقد المواقع الأخرى.

Neem de andere stoel!

خذ الكرسي الآخر.

Over dit en andere zaken.

على إثر ذلك وبسبب قضايا أخرى.

Het is een andere wereld.

إنه عالم مختلف

Andere mannetjes zijn ook bezig.

‫ويفعل بقية الذكور ذلك أيضًا.‬

Maar andere merken het wel.

‫لكن يمكن للبقية الشعور به.‬

Een andere wereld is mogelijk.

عالم آخر ممكن.

Of tijd doorgebracht met andere honden.

أزمنة قضيتها مع كلاب أخرى.

Of andere handicaps helpt en begeleidt

أو ذوي الإحتياجات الخاصة

We zijn aan de andere kant.

‫عبرنا.‬

Alle andere beesten zitten daar ook.

‫كذلك ستكون جميع الكائنات الحية ‬ ‫الموجودة هناك.‬

Bij de andere helft verlaagde het.

والنصف الآخر قل نشاطها.

andere mensen aanvallen, rituele moorden plegen,

لمهاجمة غيرهم من البشر، ولارتكاب جرائم ذات طابع طقوسي،

Er zijn hier ook andere reuzen.

‫ثمة مخلوقات عملاقة أخرى هنا أيضًا.‬

Ze zijn afhankelijk van andere zintuigen.

‫عليها الاعتماد على حواسها الأخرى.‬

Een andere heremietkreeft zorgt voor afleiding.

‫يخلق سلطعون ناسك آخر تشتيتًا.‬

Het lijkt wel een andere planeet.

‫يبدو وكأنك على كوكب آخر.‬

Omdat ze geen andere keuze hebben.

ولأنهم ليس لديهم أيّ خيار آخر.

Aan de andere kant beweert Wendy Kaminer,

ومن ناحية أخرى، ويندي كامينر،

...om naar de andere kant te komen.

‫لتدفعني للأمام.‬

Laten we naar de andere kant gaan.

‫حسناً، لنعبر للجهة الأخرى.‬

Laten we teruggaan en andere aanwijzingen zoeken.

‫هيا نعود،‬ ‫وسنبحث عن بعض الخيوط بدلاً من ذلك.‬

Twee lussen... ...de een voor de andere.

‫حلقتان،‬ ‫واحدة أمام الأخرى.‬

Ik sloot vriendschap met andere jonge kankerpatiënten,

وكوّنت صداقات مع مجموعات شبابية من مصابي السرطان،

En hun afvalproducten zijn weer andere rotsen.

التي تنفّث غذائها إلى نظيراتها الرسوبية.

Andere cognitieve vaardigheden zijn dus ook belangrijk.

وبعض المهارات المعرفية مهمة أيضًا.

Alle andere ideeën hadden nog grotere gebreken.

كل الأفكار الأخرى كانت بها ثغرات أكبر.

Weer andere waren gebruikt voor de hond.

واستخدم بعضها للكلاب.

En moesten geen andere soort beveiliging omzeilen.

ولم نحتل على أي نوع من أنواع الأمن لنقوم بذلك.

Wat als ze overstromen naar andere gletsjermeren

وماذا لو كانت الفيضانات تتالى في البحيرات الجليدية الأخرى؟

Zijn verbonden met oceaanstromen en andere kenmerken.

مرتبطة بتيارات المحيط وبأشياء أخرى.

Deze jachtmogelijkheden trekken ook andere jaguars aan.

‫كل فرص الصيد هذه تجذب النمور الأخرى.‬

Het houdt andere loewaks dan wel weg...

‫قد يُبعد ذلك القطط الأخرى،‬

Maar voor andere... ...beginnen de beproevingen pas.

‫لكن بالنسبة إلى البقية،‬ ‫فإن الاختبارات لا تزال في بدايتها.‬

...is de python van andere zintuigen afhankelijk.

‫يعتمد الثعبان على حواس أخرى.‬

...waarbij we allebei een andere rol hadden.

لعب دوراً فيه، وأنا لعبت دوراً آخر.

Werkt het ook zo in andere sectoren?

هل تنتقل إلى المجالات الأخرى؟

Om samen te werken met andere commandanten.

في التعاون مع القادة الآخرين.

Benevens andere broeikasgassen zoals methaan en distikstofoxide,

وغازات الاحتباس الحراري مثل الميثان وأكسيد النيتروجين،

Je stapt in een compleet andere wereld.

‫تخطو إلى ذلك العالم المختلف تمامًا.‬

De ene is Japanner, de andere Italiaan.

أحدهما ياباني و الآخر إيطالي.

Met andere woorden, je bent een idioot.

بعبارة أخرى أنت أحمق.

Ons restaurant is beter dan dat andere.

مطعمنا أفضل من ذاك المطعم.

Heb je dit ook in andere kleuren?

ألديك من هذا ألوان أخرى ؟

Van het ene woord kwam het andere.

الكلمة تقود للاخرى.

Ik praatte met andere mensen over mijn idee,

ثم بدأت بالتحدث إلى أُناس آخرين عن فكرتي،

Maar sommige vragen werden vaker dan andere gesteld.

لكن بعض الأسئلة قد برزت على غيرها،

Met andere populaire medicijnen om angst te behandelen.

مع الأدوية الشعبية الأخرى لعلاج القلق.

Hebben we geen andere keuze dan te betalen.

ليس لدينا خيار سوى الدفع.

We moeten iets anders vinden. Een andere manier.

يجب أن نجد شيئاً آخر. طريقة أخرى.

Laten we proberen een andere route te vinden.

‫حسناً، لنلق نظرة علّنا نجد طريقاً آخر.‬

Je hebt geen andere mogelijkheid... ...dan hulp inschakelen.

‫لن يكون أمامك خيار‬ ‫سوى طلب الإنقاذ.‬

Ik heb geen andere mogelijkheid... ...dan hulp inroepen.

‫ليس لدي خيار هنا،‬ ‫سوى طلب النجدة.‬

Geen andere planetaire lichamen hebben dezelfde genetische verwantschap.

ولا توجد أي أجسام كوكبية أخرى لها نفس العلاقة الجينية.

Zonder gebruikmaking van een of andere uitwendige kracht.

دون اللجوء إلى قوة خارجية.

Zijn enige hoop is zich tussen andere wringen.

‫أمله الوحيد هو الاندراج بين بقية الذكور.‬

Dus de andere Jomsvikingen worden dan allemaal gespaard.

لذلك يتم بعد ذلك إنقاذ جميع Jomsvikings الآخرين.

Het verminderen van grondbewerking en andere verstorende landbouwpraktijken,

تقليل حراثة الأرض واللجوء للممارسات السيئة للتربة

Ze zou meer naar andere mensen moeten luisteren.

ينبغي لها أن تستمع إلى آراء الآخرين أكثر.

Offline wordt ons geleerd andere kinderen niet te pesten ...

خارج الإنترنت، تعلمنا ألا نتنمر على الأطفال الآخرين في الملعب.

Dus we gaan een andere weg naar beneden zoeken.

‫حسناً، سنجد الآن طريقاً آخر للهبوط.‬

Ga de andere kant om. Waar is hij gebleven?

‫سأذهب من الجهة الأخرى!‬ ‫أين ذهب؟‬

Maar als je benieuwd bent naar de andere routes,

‫ولكن إن كان لديك فضول‬ ‫حول المسارات الأخرى التي لم تتخذها،‬

De ene batterij gaat eerder stoppen dan de andere.

ستتوقف واحدة من تلك البطاريات قبل الأخرى.

Vindt een andere dat het juist goed zou zijn.

خبير آخر ادعى أنها فكرة جيدة

Maar het luipaard, duidelijk in paniek, heeft andere ideeën.

‫لكن الفهد المذعور لديه أفكار أخرى.‬

Maar dat is een verhaal voor een andere keer ...

لكن هذه قصة أخرى...

In Japan worstelt een andere diersoort om te overleven.

‫في "اليابان"، تصل فصيلة أخرى‬ ‫إلى حدود قدرتها على النجاة.‬

De andere invloed was de jaren in de gevangenis.

الشيء الآخر الذي أثّر فينا، هي السنوات العديدة التي أمضيناها في السجن.

Maar die trollen leefden in een andere digitale wereld

حسنا هؤلاء المتصيدون كانوا يتخطون مدخل البعد

Terwijl het andere korps verwikkeld was in hevige gevechten.

بينما كانت الفيلق الآخر يخوض قتالًا شرسًا.

Maar mijn leven is zeker verrijkt door andere mensen.

ولكن بالتأكيد تم إثراء حياتي من قبل أشخاص آخرين.

De ene is rood en de andere is wit.

واحدة حمراء والأخرى بيضاء.

Zoals: je ontdekte enkel dat er een andere spion is

مثل : "حسناً, كل ما أطلعتنا عليه يا بيكارت هو أنه هناك جاسوس آخر,

En misschien houden ze ook wel van enkele andere aspecten.

وربما أنهم يحبون بعض الجوانب الأخرى أيضًا

Ik denk dat er heel wat andere plantaardige medicijnen zijn

أعتقد أن هناك الكثير من الأدوية النباتية الأخرى

En eindigt met mensen die leven op een andere planeet.

وتنتهي عند بشر يعيشون على كوكب آخر.

Maar er is een andere manier om te worden gered.

‫ولكن هناك طريقة أخرى للإنقاذ.‬

We moeten andere manieren vinden om om hulp te vragen...

‫ونخرج بطرق أخرى‬ ‫للإشارة طلباً للنجدة،‬

We moeten een andere manier vinden om beschutting te maken.

‫يجب أن نجد طريقة أخرى‬ ‫لاتخاذ مأوى.‬

Er kunnen duizenden andere verhalen zijn waar alleen diëten mislukte,

ربما هناك الآلاف من القصص الأخرى التي فشلت فيها الحمية وحدها

Nou, je kon andere sets van opeenvolgende even getallen voorstellen:

حسناً, تستطيع اقتراح مجموعات أخرى من الأرقام المتتالية الزوجية

De eerste is om actief te zoeken naar andere gezichtspunten.

الأولى هي أن تتفقد وجهات النظر الأخرى بفعالية

Een andere reden om dit netwerk te maken, was bezorgdheid.

القلق كان دافعاً آخر وراء العمل على هذه الشّبكة.

Nauwelijks twee maanden later zag ik een andere politieke stunt.

بعد شهرين تقريبًا، رأيت حيلة سياسية أخرى.

Er verschijnt een andere jachtkrabspin. Niet die waarop hij hoopte.

‫أخيرًا، عنكب صياد آخر،‬ ‫لكن ليس ما كان يبحث عنه.‬

Voor een nieuw gezin biedt de nacht een andere uitdaging.

‫بالنسبة إلى أسرة جديدة،‬ ‫يمثل الليل تحديًا مختلفًا.‬