Translation of "Stuk" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Stuk" in a sentence and their polish translations:

Stuk voor stuk.

Wszystkie.

stuk!

Cześć maleńka!

Ze zijn allemaal stuk.

Wszystko rozbite...

Mijn koffer is stuk.

Moja walizka jest zepsuta.

- Hé stuk!
- Hallo schoonheid!

Cześć maleńka!

Bestaat uit één stuk beeldhouwwerk.

to rzeźba.

En een ononderbroken stuk naaigaren.

i jednego pasma nici.

Dit stuk is helemaal bezet.

Ten teren jest zajęty.

Hier is een verticaal stuk.

Tutaj jest mały pionowy odcinek.

...en zelf een stuk wild vangen.

i spróbować złapać jakąś dziczyznę.

Wie wil nog een stuk taart?

Kto chce jeszcze kawałek ciasta?

- Dingen gaan stuk.
- Dingen gaan kapot.

Rzeczy się niszczą.

Hij eet aan één stuk door.

On ciągle coś podjada.

Dat kost honderden miljoenen dollar -- per stuk.

każdy o wartości setek milionów dolarów

Het is één stuk gebleekt Hondurees mahonie.

To jeden kawałek bielonego mahoniu honduraskiego.

Dus we stampen hier een stuk uit. SOS.

Wydepczemy tu duże SOS.

De motor van de auto ging onderweg stuk.

Po drodze w samochodzie zepsuł się silnik.

Ik probeerde een stuk taart en het was heerlijk.

Spróbowałem ciasta i było pyszne.

Proberen het stuk te vinden dat om de rots zat.

Poszukam tej części, która owijała głaz.

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken, een val zetten in het bos...

Mogę odciąć kawałek gnijącego mięsa, zastawić pułapkę w lesie

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken... ...een val zetten in het bos...

Mogę odciąć kawałek gnijącego mięsa, zastawić pułapkę w lesie

Zij sneed de taart in 6 stukken en gaf aan elk kind een stuk.

Podzieliła ciasto na sześć kawałków i dała po jednym każdemu dziecku.

Nou, stel je voor dat we een stuk grond hebben, bijvoorbeeld in Spanje, dat een hectare meet.

Wyobraź sobie, że mamy kawałek ziemi, na przykład w Hiszpanii, który mierzy jeden hektar.