Examples of using "Regen" in a sentence and their japanese translations:
明日天気になあれ!
- 何となく雨みたいだ。
- 雨になるようです。
- 雨が降りそうだ。
- 雨が降りそう。
- 雨が降りそうね。
嵐の後には凪が来る。
雨に濡れないようにしなさい。
雨は雪になった。
暗い雲は雨の前兆だ。
- 貴方達は、雨が好きですね。
- きみは雨が好きだよね。
雨は5日間も降り続いた。
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
雨の後は良い日が来る。
雨が雪に変わった。
雨のために私は家にいた。
雨のために私は家にいた。
雨の中を歩いてみたいな。
雨上がりは涼しい。
- 雨は雪に変わった。
- 雨が雪に変わった。
- 雨から雪にかわった。
- 雨は雪になった。
- 試合は雨の為中止になった。
- 試合は雨のため中止になった。
- 雨のためにその試合は中止になった。
- 雨のためその試合は中止になった。
- 試合は雨で中止になった。
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
この国は雨がとぼしい。
今月は雨が多かった。
雨がやんでくれたらいいのに。
地平線に雨雲が見える
この降りでは彼は来ない。
雨宿りしよう。
雨のため私は行けなかった。
彼は雨の中を歩き続けた。
まるで雨が降り出しそうに見える。
小難をのがれて大難に陥る。
試合が雨で延期した。
今月は雨がたくさん降った。
この雨はどのくらい続くのでしょうか。
あの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
雨は夜通し降り続いた。
雨にもかかわらず子供たちは登校した。
雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。
彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
- 雨に暗くはないだろうでなけれ?
- これは雨に濃いではないのだろうか?
私は雨にもかかわらず出かけた。
トムは雨男だ。
私はひどい雨のために来ることができなかった。
私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
雪と違って 雨は氷を溶かします
雨の中で歌いたい気分だ。
でもあいにくの雨で試合は中止になった。
雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
ここ3ヶ月雨が降っていない。
この雨の中を外出などできるものじゃない。
雨が止んだので、ゲームは再開された。
木の下で雨宿りしなければなりませんでした。
彼は、雨やどりする場所を探した。
私は雨の中を歩くのは気にならない。
雨は一週間降り続いた。
雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
- 土砂降りの雨だよ。
- 激しく雨が降っている。
- 雨が土砂降りだ。
- 雨が激しく降っている。
- バケツをひっくり返したような雨だ。
- 土砂降りです。
ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
- 激しく雨が降っている。
- 雨が激しく降っている。
- ひどい雨降りだ。