Translation of "Eind" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Eind" in a sentence and their japanese translations:

Eind goed, al goed.

終わり良ければ全て良し。

Richting het onvermijdelijke eind ging,

座って 目の当たりにしていると

Eind maart gaan we trouwen.

3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。

Hier komt nooit een eind aan.

きりがない。

Dat is een straatje zonder eind.

行き止まりだ。

Rot toch allemaal een eind op!

てめぇら、死にやがれ!

Het is een heel eind naar beneden.

かなり高い

Dat wordt aan het eind enigszins uitgelegd.

あれは最後にいくらか説明されたものだ。

Dit is het eind van mijn verhaal.

これで私の話は終わりです。

- Hij probeerde een eind aan hun onenigheid te maken.
- Hij probeerde een eind aan hun ruzie te maken.

彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。

Ik ben aan het eind van mijn Latijn.

私は途方に暮れている。

Ik heb de wedstrijd van begin tot eind bekeken.

- 僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
- 私は、その試合を最初から最後まで見た。

De hoofdpersoon stierf aan het eind van het boek.

主人公は、本の最後で死んだ。

Hij probeerde een eind aan hun onenigheid te maken.

彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。

Ik hoop dat je het bij het rechte eind hebt.

正しいことを祈るよ

Hij blaast me een heel eind weg van het wrak.

飛行機の残がいから 遠いところへ飛ばされる

Aan het eind van de vlucht wisselden we contactgegevens uit.

フライトの終わりに 私達は連絡先を交換しました

- Hier komt nooit een eind aan.
- Dit zal nooit eindigen.

きりがない。

Aan het eind van haar dag brengt ze het naar ons,

そして一日の終わりに 原料を私たちの元へ届けます

- Dat is een straatje zonder eind.
- Dat is een doodlopende straat.

行き止まりだ。

Pedicellariae zijn lange, vingerachtige aanhangsels... ...met drie kleine tanden op het eind.

叉棘という長い指のような 先が三つ又の付属器官です

Als je het hele eind gerend had, was je er op tijd geweest.

もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。

Zie je dat meer en die steengroeve? Het is een heel eind naar beneden.

湖と採石場が見える ずっと下だよ

Je mag eens zien hoe het is aan het kortere eind van het spectrum."

背が低い人たちの視界で見ているだけよ」