Translation of "Beneden" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Beneden" in a sentence and their japanese translations:

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.

下を見ろ。

Naar beneden?

下りるか?

Touw naar beneden.

投げるぞ

Ze wonen beneden.

彼らはこの下の階に住んでいる。

- Hij kwam naar beneden.
- Hij is naar beneden gekomen.

彼は階下におりてきた。

Beneden in de sleufcanyon.

峡谷に下りた

En naar beneden druppelde.

滴たり落ちることで起こります

Meteen weer naar beneden.

‎すぐに戻った

Ik ga naar beneden...

‎海底へ行くと・・・

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.
- Bukken!
- Op de grond!
- Ga liggen!
- Omlaag!
- Neer!
- Kom beneden.
- Kom ervan af!

床に伏せろ!

Daar is ze, daar beneden.

あそこだ デーナ

Het zuigt je naar beneden.

吸い込まれるぞ

Het zuigt me naar beneden.

吸い込まれてるよ

Ik zie een bos beneden.

下には森が見える

Dan ben ik sneller beneden.

早く下りられる

Daar gaat hij naar beneden.

ここは坂があるようだ

Helm op. Touw naar beneden.

ヘルメットだ 投げるぞ

Naar beneden de vallei in.

峡谷に下りる

Het hotel is daar beneden.

そのホテルならそこですよ。

Hij komt zo naar beneden.

彼はすぐ降りてくるでしょう。

Hoi Lewis, kom je naar beneden?

ルイス 下りてきて

Probeer niet naar beneden te kijken.

下を見るな

Ik moet beneden zien te komen.

道を探さなきゃ

Daar is ze, daar beneden. Dana.

あそこだ デーナ

Dat is goed. Dat naar beneden.

いいぞ 落ちてくる

Dit wordt onze route naar beneden.

ここを下りなきゃ

We gooien het touw naar beneden.

よし 下りよう

Je kunt de weg beneden zien.

下に道があるぞ

We moeten naar beneden. Kom op.

下りなきゃ 急げ

Het is hier beneden veel koeler.

下はかなり涼しい

We hoorden hem naar beneden komen.

彼が階下に降りて来るのが聞こえた。

Wie woont in de kamer beneden?

誰が階下に住んでいますか。

We moeten zorgen dat we beneden komen.

下に行く道を探さなきゃ

Ik wil niet beneden zitten zonder terugweg.

下りて戻れないのは嫌だ

Ik moet een weg naar beneden vinden.

下りる道を探す

We gaan naar beneden, richting het bos.

よし 森へ向かうよ

We gaan naar beneden en naar rechts.

下りて右へ行こう

...en probeer dan naar beneden te komen.

そこから下りる 方法を考えよう

Het is een heel eind naar beneden.

かなり高い

Hout drijft, maar ijzer zinkt naar beneden.

木は浮くが鉄は沈む。

Hij klom uit de boom naar beneden.

彼は木から降りた。

Ik heb hem naar beneden horen komen.

彼が下に降りてくる足音が聞こえた。

Gaan we abseilen met het touw, recht naar beneden? Of proberen we zonder touw naar beneden te klimmen?

ロープで真下に下りる? もしくはロープなしで がけを下りてく?

Het is ver naar beneden. Daar is ze.

ずっと下だぞ あそこだ

Anders breekt hij en val jij naar beneden.

さもないと枝が落ちて 自分も転落する

Voordat ik ga gooi ik deze naar beneden.

行く前にこれを投げる

...of hier naar beneden. Laten we even kijken.

こっちもね 見てみよう

Maar laten we eerst beneden zien te komen.

でもまずは下りよう

Zoals het water de weg naar beneden vindt,

水が下に向かって流れると思われる

Ze viel naar beneden en brak haar linkerbeen.

彼女は倒れたために左脚を折った。

Volgens de tracker... ...is Dana nog verder naar beneden.

発信器によるとデーナは まだこの下にいる

Ik wil hier niet rondhangen. Ik wil naar beneden.

ここにいたくない 下りたい

Dus we gaan een andere weg naar beneden zoeken.

他の道を探さなきゃ

Dus je wilt springen? Het is ver naar beneden.

飛び降りる? 高いぞ

Gaan we abseilen met 't touw, recht naar beneden?

ロープで真下に下りる?

Of proberen we zonder touw naar beneden te klimmen?

もしくはロープなしで がけを下りてく?

Het lastige wordt... ...richting houden als we beneden zijn.

1度下りたら― 方向を維持するのが難しい

Het is beneden haar waardigheid om zoiets te zeggen.

そんなことを言うのは彼女にふさわしくない。

Help mij alstublieft om dit naar beneden te krijgen.

これを下ろすのてつだってください。

Wanneer we naar beneden keken zagen we veel gebouwen.

見おろすと、たくさんビルが見えた。

Kom je naar beneden of blijf je op de schouders

降りてくる?それとも写真撮影も

Daar ga ik niet mee vechten. We gaan naar beneden.

ケンカを売る気はない 下りるよ

Dus ik kan dit eten, of... ...even graven, hier beneden.

これを食べてもいいし 地面を掘り返してもいい

Een waterval van zweet stroomde naar beneden over mijn gezicht.

滝のような汗が顔から流れ始めた。

Daar gaat hij op af, zie je het karkas daar beneden?

あれが目当てだ 死がいがある

...waarna het luipaard naar me toesprong en me naar beneden trok.

次の瞬間 引きずり下ろされたんだ

Het is hier beneden veel groener dan boven op de canyon.

ここは峡谷の上よりも 緑が多い

Het is meer dan honderd meter. Ik kan onmogelijk naar beneden.

何メートルもある 下りることはムリだ

We gaan naar beneden en kijken... ...hoe het met de medicijnen is.

下りて見てみよう くすりを確認(かくにん)する

Dit is alleen maar klif, recht naar beneden. Waarschijnlijk zo'n 45 meter.

ここは切り立ったがけだ 45メートル以上はあるかも

Je had niet in dat vliegtuig willen zitten toen het naar beneden kwam.

この飛行機には 乗りたくなかっただろ

Dus je wilt dat ik naar beneden klim om het wrak te vinden.

がけを下りていきたいのか

Ik weet uit ervaring dat je voorzichtig moet zijn met klimmen naar beneden.

下りるのは 気をつけないといけない

Zie je dat meer en die steengroeve? Het is een heel eind naar beneden.

湖と採石場が見える ずっと下だよ

Als je nog steeds denkt dat je beneden kunt komen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

まだ続けられると思うなら “再チャレンジ”を

Toen ik naar beneden in de tuin ging, waren daar twee kleine meisjes madeliefjes aan het plukken.

私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。

- Het regent dat het giet.
- Het hoost.
- De regen valt met bakken naar beneden.
- Het regent keihard.
- Het is hard aan het regenen.
- Het regent enorm.

- 激しく雨が降っている。
- 雨が激しく降っている。
- ひどい雨降りだ。

Toen ik bij de automaat om koffie te kopen honderd yen erin deed en op de knop drukte, kwamen er wel vier blikjes tegelijk naar beneden kletteren!

自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!