Examples of using "Toch" in a sentence and their japanese translations:
気が重くなりますよね?
とにかく有難う。
こういう状況は起こるものです
タイプは打てますね。
- だから謝ってるじゃない。
- ごめんって言ったじゃん。
彼は医者でしょう。
そんなこと誰でも知ってるよ。
ドイツの方ですよね?
被害者がただ
でも不満が残りました
素晴らしいことですよね?
それでも殺りくは続きます
それでも私は皆さんの前に立って
君はスパイじゃないでしょうね。
何て歩みののろいやつだろう。
彼らはここへ来ませんでしたね。
大統領は平和を望んでいるのだね。
僕だって赤ん坊ではないぞ。
彼はここにはいないんでしょう?
みんなそこに行ったのですね。
彼は結局正しかった。
彼らはなんとスキーがへたなんだろう。
なんの問題もないじゃないですか。
お邪魔じゃないでしょうか。
そんなの不公平じゃない?
- やめなさい。
- やめろ!
- いいかげんにして。
- やめろよ。
ありがとうございます。でもご遠慮いたします。
みなさんフランス語をお話になるんですよね?
- あの人の名前、知ってるんでしょ?
- あいつの名前、知ってるだろ?
- あいつの名前、知ってるんだろ?
ストローって無害に見えますよね
けれど依然として 新自由主義は 私たちの生活を支配しています
しかしトワイライトゾーンは まだ ほとんど調査されていません
不安定なようだ
- 君は泳げないのですね。
- お前、泳げないんだよな?
なんと美しい日の出でしょう。
なんて世界は狭いのでしょう。
由美はテニスをしないでしょう。
- それって、私のCDだよね?
- それ私のCDだよね?
今日はたいへん暑いですね。
- なんてこった!
- なんてことだ!
- しまった!
- あー、しまった!
- うわ、しまった!
- 何てことだ!
いい天気だなあ。
てめぇら、死にやがれ!
だから言ったでしょ。
言っただろ!
ドイツの方ですよね?
木星は大きい惑星ですね。
鍵はどこだろう?
コートは掛けてください。
泣くのはよせよ。
しかし、逆もまた真である。
わかりきっていますからね
この通りはなんてうるさいのだろう!
君はトムの友人だね。
そんなに驚くことじゃないよね?
私のこともう好きじゃないんでしょ?
サンタさんって本当はお父さんなんでしょ?
かりに雨が降っても私は行くつもりです。
メスでしょう?
それなのに そういった現象について 私たちはほとんど知りません
応援してくれましたが ちょっと慎重でした
ただ これは経済に限った話ですよね?
大概 人は話しますが機械は話しません
彼は試験に合格できましたね。
- 私はそう言いました。
- そう言っておいたはずだ。
どっか行け。
しかし、逆もまた真である。
ここ通ったことない道だよね?
- あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。
- ヨーロッパには1度も行ったことがないんだよね?
僕のことを かわいそうだと 思ってほしくありません
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
どっか行け。
富があるにもかかわらず、彼はけちだ。
脳の進化ということでいうと
これこそが 問題の核心なのです
皆さんの多くは同じ気持ちですよね?
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
あなたはダンスができますよね?
あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
こんなばかな私をどうして愛してくれるの?