Translation of "Beneden" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Beneden" in a sentence and their russian translations:

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.
- Kom beneden.

- Спускайся вниз.
- Спускайтесь вниз.
- Спускайся.
- Спускайтесь.

- Kom naar beneden!
- Stap uit!
- Kom naar beneden.
- Kom beneden.

- Спускайтесь!
- Выходите!

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.

- Спускайся сюда.
- Спускайтесь.
- Спускайтесь сюда!
- Спускайся сюда!
- Выходите.

- Ze zijn beneden.
- Zij zijn beneden.

Они внизу.

Naar beneden?

Вниз?

- Ik ben naar beneden gerend.
- Ik rende naar beneden.
- Ik liep naar beneden.

- Я помчалась вниз.
- Я сбежал вниз по лестнице.
- Я побежал вниз по лестнице.
- Я сбежал вниз.
- Я побежал вниз.

- Kom je naar beneden?
- Ga je naar beneden?

Ты спускаешься?

Touw naar beneden.

Веревку вниз.

Ze wonen beneden.

Они живут внизу.

Kom naar beneden!

Спускайся!

Ik ben beneden.

Я внизу.

Iedereen naar beneden!

Всем лечь!

Mike wacht beneden.

Майк ждёт внизу.

Tom is beneden.

Том внизу.

- Hij kwam naar beneden.
- Hij is naar beneden gekomen.

- Он спустился по лестнице.
- Он спустился вниз.

- Mike is beneden aan het wachten.
- Mike wacht beneden.

Майк ждёт внизу.

Beneden in de sleufcanyon.

Спустились в расщелину каньона,

En naar beneden druppelde.

так вода просочилась внутрь.

Meteen weer naar beneden.

И снова ныряю.

Ik ga naar beneden...

Я опускаюсь на дно и…

Tom rende naar beneden.

- Том сбежал вниз.
- Том побежал вниз.

Tom kwam naar beneden.

Том спустился.

Ik kwam naar beneden.

- Я спускался.
- Я спускалась.

Jij kwam naar beneden.

- Ты спускался.
- Ты спускалась.

Hij kwam naar beneden.

Он спускался.

Zij kwam naar beneden.

Она спускалась.

Maria kwam naar beneden.

Мэри спускалась.

Wij kwamen naar beneden.

Мы спускались.

Jullie kwamen naar beneden.

Вы спускались.

Zij kwamen naar beneden.

Они спускались.

Waarom is Tom beneden?

Почему Том внизу?

De keuken is beneden.

Кухня внизу.

We gaan naar beneden.

Мы спускаемся.

Ga hier naar beneden!

Спускайся сюда!

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.
- Bukken!
- Op de grond!
- Ga liggen!
- Omlaag!
- Neer!
- Kom beneden.
- Kom ervan af!

Ляг на пол!

Daar is ze, daar beneden.

Вон она, там внизу! Дана!

Het zuigt je naar beneden.

Тебя просто засасывает!

Het zuigt me naar beneden.

Боже, меня затягивает.

Ik zie een bos beneden.

Я вижу лес внизу.

Dan ben ik sneller beneden.

Так я спущусь быстрее.

Daar gaat hij naar beneden.

Похоже, что он уходит вниз.

Helm op. Touw naar beneden.

Хорошо, шлем надет. Веревку вниз.

Naar beneden de vallei in.

Спускаемся в этот каньон.

Het hotel is daar beneden.

- Отель там внизу.
- Гостиница там внизу.

Probeer niet naar beneden te kijken.

Старайтесь не смотреть вниз.

Ik moet beneden zien te komen.

Нужно найти дорогу туда.

Daar is ze, daar beneden. Dana.

Она там, внизу! Дана!

Dat is goed. Dat naar beneden.

Ладно, хорошо. Опускаем.

Dit wordt onze route naar beneden.

Это наш путь вниз.

We gooien het touw naar beneden.

Скидываю трос.

Je kunt de weg beneden zien.

Смотрите, там внизу дорога.

We moeten naar beneden. Kom op.

Нам надо спуститься. Вперед!

Het is hier beneden veel koeler.

Вау, здесь намного прохладнее.

Wie woont in de kamer beneden?

Кто живёт в комнате снизу?

- Kom naar beneden!
- Bukken!
- Omlaag!
- Neer!

- Спускайся!
- Выходи!
- Спускайтесь!
- Выходите!

Ga naar beneden en was u.

Спустись и умойся!

We moeten zorgen dat we beneden komen.

Нужно придумать, как спуститься к ней.

Ik wil niet beneden zitten zonder terugweg.

Не хочу оказаться внизу без пути отступления.

Ik moet een weg naar beneden vinden.

Мне надо найти путь вниз.

We gaan naar beneden, richting het bos.

Так, мы направляемся к лесу.

We gaan naar beneden en naar rechts.

Мы направимся вниз и направо.

...en probeer dan naar beneden te komen.

а потом попробую придумать способ для спуска.

Het is een heel eind naar beneden.

Долгий путь вниз.

Hout drijft, maar ijzer zinkt naar beneden.

- Дерево плавает, а железо тонет.
- Дерево не тонет, а железо тонет.

Ik ging naar beneden met de lift.

Я спустился на лифте.

Hij klom uit de boom naar beneden.

Он слез с дерева.

Ik heb hem naar beneden horen komen.

- Я услышал, как он спускается по лестнице.
- Я услышала, как он спускается по лестнице.

Ze ging van de trap naar beneden.

Она спустилась по лестнице.

Zij riep de kinderen: 'Kom naar beneden!"

Она позвала детей: «Спускайтесь!»

Gaan we abseilen met het touw, recht naar beneden? Of proberen we zonder touw naar beneden te klimmen?

Воспользуемся канатом, чтобы спуститься вниз? Или спустимся без каната?

Het is ver naar beneden. Daar is ze.

Здесь высоко. Вот она.

Anders breekt hij en val jij naar beneden.

Иначе она поломается, и вы упадете.

Voordat ik ga gooi ik deze naar beneden.

Ладно, сначала я брошу факел.

...of hier naar beneden. Laten we even kijken.

Или сюда вниз. Что ж, посмотрим.

Maar laten we eerst beneden zien te komen.

Но давайте сначала спустимся вниз.

Zoals het water de weg naar beneden vindt,

следуя естественному направлению потока воды по наклонной,

Ze viel naar beneden en brak haar linkerbeen.

Она упала и сломала левую ногу.

Volgens de tracker... ...is Dana nog verder naar beneden.

Да, взгляните, маячок Даны указывает прямо вниз.

Ik wil hier niet rondhangen. Ik wil naar beneden.

Я не хочу здесь висеть. Хочу спуститься.

Dus we gaan een andere weg naar beneden zoeken.

Теперь мы найдем другой путь вниз.

Dus je wilt springen? Het is ver naar beneden.

Хотите прыгнуть вниз? Здесь высоко.