Examples of using "Beneden" in a sentence and their italian translations:
- Vieni di sotto.
- Venga di sotto.
- Venite di sotto.
- Scenda!
- Scendete!
- Vieni quaggiù.
- Venite quaggiù.
- Venga quaggiù.
- Sono di sotto.
- Loro sono di sotto.
- Sono al piano di sotto.
- Loro sono al piano di sotto.
Scendere?
- Ho corso al piano di sotto.
- Corsi al piano di sotto.
Getto la corda.
- Vivono al piano di sotto.
- Loro vivono al piano di sotto.
- Abitano al piano di sotto.
- Loro abitano al piano di sotto.
- Sono di sotto.
- Sono al piano di sotto.
- Io sono al piano di sotto.
- Io sono di sotto.
Tutti giù!
Scendi!
- Guardi giù.
- Guardi in basso.
- Venne di sotto.
- È venuto al piano di sotto.
- Lui è venuto al piano di sotto.
- Venne al piano di sotto.
- Lui venne al piano di sotto.
- Lui venne di sotto.
- È venuto di sotto.
Scendiamo.
Sono dentro al canyon,
e scende verso il basso.
Torni di nuovo giù.
Scendi e...
Tom è sceso.
- Scesi.
- Io scesi.
- Scendevi.
- Tu scendevi.
- Scese.
- Lui scese.
- Scese.
- Lei scese.
Marie scendeva.
- Scendevamo.
- Noi scendevamo.
- Scese.
- Lei scese.
Scendevano.
- Perché Tom è di sotto?
- Perché Tom è al piano di sotto?
- La cucina è di sotto.
- La cucina è al piano di sotto.
- Vieni giù!
- Venite giù!
- Venga giù!
Eccola, è laggiù!
Ti risucchia, letteralmente!
Oddio, mi sta risucchiando.
Vedo una foresta sotto di noi.
Arriverei giù più in fretta.
Qua sembra esserci un salto.
Metto il casco. Getto la corda.
Scendiamo nel canyon.
- Scenderà presto.
- Lui scenderà presto.
- Devi essere al piano di sotto.
- Tu devi essere al piano di sotto.
- Deve essere al piano di sotto.
- Lei deve essere al piano di sotto.
- Dovete essere al piano di sotto.
- Voi dovete essere al piano di sotto.
- Devi essere di sotto.
- Tu devi essere di sotto.
- Deve essere di sotto.
- Lei deve essere di sotto.
- Dovete essere di sotto.
- Voi dovete essere di sotto.
Ciao Lewis, che fai, scendi?
Non guardare in giù.
Bisogna capire come scendere.
Eccola, è lei, laggiù!
Ok, va bene. Lo tiro giù.
Dovremo scendere per di qua.
Ok, lanciamo la corda.
Guarda, laggiù c'è una strada.
Ok, dobbiamo scendere. Forza!
Wow, fa molto meno caldo quaggiù.
- Lo abbiamo sentito scendere dalle scale.
- Noi lo abbiamo sentito scendere dalle scale.
- Lo abbiamo sentito scendere le scale.
- Noi lo abbiamo sentito scendere le scale.
Ok, dobbiamo trovare il modo per raggiungerla.
Non voglio trovarmi là sotto senza poter uscire.
Devo trovare come arrivarci.
Ok, quindi andremo giù verso la foresta.
Scendiamo e andiamo verso destra.
e poi cercherò un modo per scendere giù.
Manca ancora tanto.
Ho lasciato il mio dizionario di sotto.
L'ho sentito scendere dalle scale.
Ci caliamo giù con la corda? O proviamo senza la corda, in discesa libera?
La strada è lunga. Eccola là.
Altrimenti si staccheranno e io precipiterò.
Prima di andare, getterò questa.
O per di qua. Diamo un'occhiata.
Ma prima di tutto scendiamo.
la strada che l'acqua prenderebbe scorrendo in discesa,
- È caduta e si è rotta la gamba sinistra.
- Cadde e si ruppe la gamba sinistra.
Lei ci guardava dall'alto in basso.
Il localizzatore dice che Dana si trova sempre da quella parte.
Non mi va di restare qui. Voglio arrivare giù.
Cerchiamo un'altra strada per scendere.
Vuoi saltare? È un bel volo.
Per ora, la nostra risposta non è stata nemmeno lontanamente adeguata.
Ci caliamo con la corda e andiamo giù dritti?
O ci facciamo strada senza corda e tentiamo una discesa libera?
La cosa difficile sarà mantenere la direzione, una volta laggiù.
Non ci sono scorciatoie verso l'alto, solo verso il basso.
Preferisco lasciar perdere. Meglio scendere.
Potrei mangiare questo, o... ...potrei scavare a terra. Proprio laggiù.
Ecco cosa cercava, vedi quella carcassa?
A quel punto il leopardo mi ha afferrato e mi ha tirato giù.
C'è molto più verde qui, rispetto alla cima del canyon.