Translation of "Begrijpen" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Begrijpen" in a sentence and their japanese translations:

Begrijpen jullie me?

僕の言うことわかりますか?

We begrijpen het.

分かる。

Om te begrijpen waarom

その原因を知るために

Jullie begrijpen het niet.

君、わかってないね。

Het is eenvoudig te begrijpen.

理解しやすいことです

Ingenieurs begrijpen al erg veel

エンジニアたちは アルミニウム、鉄、プラスチックが

Dit moeten we goed begrijpen.

これだけは理解しなくちゃ

Ik kon hem nauwelijks begrijpen.

私は彼の言うことがほとんどわからなかった。

Ik begin het te begrijpen.

わかり始めています。

Ik wilde het hele probleem begrijpen.

問題全体を理解したいと 私は思いました

Het is gemakkelijk te begrijpen waarom:

理由は簡単です

Zijn ideeën zijn moeilijk te begrijpen.

彼の考えは理解しにくい。

Hij kon de zin niet begrijpen.

- 彼にはその文の意味が理解できなかった。
- 彼はその文が理解できなかった。

Ik kan zijn gevoelens niet begrijpen.

- 彼の気持ちが分からない。
- 私は彼の気持ちが理解出来ません。

- Begrijp je me?
- Begrijpen jullie me?

- 僕の言うことわかりますか?
- 私の言わんとすることがわかりますか?

Zelfs een kind kan het begrijpen.

子供にだってそんな事は分かるよ。

Zelfs een kind kan dat begrijpen.

子供でさえもそれはわかる。

Ik kan dat woord niet begrijpen.

- この単語の意味がわからないのですが。
- この単語がわからないのですが。
- この単語が分かりません。

Ik kan begrijpen wat ze zegt.

私は彼女のいうことを理解する。

We kunnen dit rationeel allemaal wel begrijpen.

私たちは皆 頭ではわかっています

Dat kunnen zelfs slimme kinderen niet begrijpen.

頭のよい子でもそれは理解できない。

Ik kon niet begrijpen wat hij zei.

私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。

Dit boek is te moeilijk te begrijpen.

この本は難しすぎて理解できない。

Ik kan nauwelijks begrijpen wat hij zegt.

私は彼の言っていることがほとんど理解できない。

Om de betekenis van geiseriet te laten begrijpen,

間欠石の重要性を お伝えするためには

We begrijpen het heelal aardig dankzij de natuurwetenschap.

科学のおかげで私たちは 宇宙を深く理解できています

Als je het grote geheel wilt gaan begrijpen.

今の考えを捨て去らねばなりません

Om te begrijpen waarom het zo diep resoneerde.

どうして この絵が心に深く響くのか 知りたかったのです

Ik moet de betekenis van deze zin begrijpen.

この文の意味を理解する必要がある。

Je moet begrijpen dat welvaart niet eeuwig duurt.

繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。

Verbaasd zijn, zich verwonderen, is beginnen te begrijpen.

驚くこと、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。

En begrijpen hoe anders het is dan de griep is cruciaal om te begrijpen hoe gevaarlijk het coronavirus eigenlijk is.

このウィルスの広がり方に注目すれば、

Om de hersenen te begrijpen moeten we ze bestuderen.

脳を理解するためには 脳を研究する必要があります

Om te begrijpen wat we delen, geloven en voelen.

私たちが共有し 信じ 感じたものを 理解させたりすることで

Heb je ooit geprobeerd om een tiener te begrijpen?

ティーンエイジャーを理解しようと したことはありますか?

Moeten we eerst begrijpen hoe ons sterrenstelsel is ontstaan.

まずは私たちの住む銀河系の生い立ちを 知る必要があります

Dit opmerkelijke vermogen om alles over wetenschap te begrijpen,

科学について全てを理解できる 不思議な力を持っているんです

Engels is voor mij te moeilijk om te begrijpen.

英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。

Er zijn weinig mensen die zijn theorie kunnen begrijpen.

彼の理論を理解出来る人は少ない。

De reden die hij gaf, is moeilijk te begrijpen.

彼が与えた理由は理解しにくい。

Een persoon kan een ander persoon nooit helemaal begrijpen.

人は他人を完全に理解することは出来ない。

En dat het begrijpen van de waarheid over de luiaard

ナマケモノの真実を 理解することは

En om te begrijpen waarom opmerkingen als deze kwetsend zijn

そして こんなコメントが 何故 人を傷つけるのかを理解する為であり

Ontworpen om ons onze eigen planeet beter te leren begrijpen.

新しいタイプのロボットを紹介します

Om de kracht en het doel van data te begrijpen

理解出来る統計学者である必要は ありませんが

Maar weinig mensen zijn in staat zijn theorieën te begrijpen.

彼の理論を理解出来る人は少ない。

Je moet beginnen met boeken die je makkelijk kan begrijpen.

簡単に理解出来るような本から始めるべきです。

- Ik kan het niet begrijpen.
- Ik kan het niet verstaan.

私はそれを理解できない。

En we willen begrijpen hoe informatie zich over de planeet verspreidt.

情報が世界中でどう伝達されるかを 私たちは理解したいと思います

En ik probeer te begrijpen waarom ze mensen zoals ik haten,

私を知りもしないのに 私のような人を嫌う理由を

Het gaat over het begrijpen van onze plaats in het universum.

それが宇宙での私達の 立ち位置を理解する方法です

En eraan werken dit cruciale deel van de oceaan te begrijpen.

この海の重要部分の理解に 努力する必要があります

Dit fenomeen van levend licht beginnen we pas net te begrijpen.

‎生物蛍光の仕組みについては ‎まだ謎が多い

Ik wil beter begrijpen wat de zin van het leven is.

私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。

Meestal houden mensen niet van dingen die ze niet kunnen begrijpen.

人々は普通、自らの理解できないことは好きではない。

Een van de belangrijkste dingen die we willen begrijpen is het oppervlak,

私たちが知りたい 重要なものの一つは海面です

Het kan helpen om de echte processen van onze wereld te begrijpen.

数学は 現実のプロセスを 理解する手助けになります

- Je begrijpt het niet.
- U begrijpt het niet.
- Jullie begrijpen het niet.

君、わかってないね。

Het is belangrijk te begrijpen dat elk land zijn eigen cultuur heeft.

それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。

Zij die niets anders kennen dan het platteland begrijpen het platteland niet, en zij die nooit een voet buiten de stad hebben gezet begrijpen de stad niet.

田舎だけしか知らない人には田舎はわからないし、都会から踏み出した事のない人には都会はわからない。

Ze is jong, maar ze laat zien dat ze het begint te begrijpen.

つまり彼女は幼いながら 理解し始めていたと分かりました

Ik had wat tijd nodig om te begrijpen wat ze probeerde te zeggen.

彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。

Ik begon problemen te ondervinden bij het begrijpen van wat ik zelf zei.

自分でも何言ってんだか分かんなくなってきた。

Als je dit artikel leest zul je de ernst van het ongeval begrijpen.

この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。

Maar we beginnen pas net te begrijpen waarom. Misschien om hun prooi te lokken.

‎その理由は まだ研究途中だ ‎獲物をおびき寄せるため?

- Maar ik kan hen niet goed verstaan.
- Maar ik kan hen niet goed begrijpen.

でも私はあまりよくそれらを理解できない。

Het kind was niet in staat om de dood van zijn vader te begrijpen.

その子は父の死を理解できなかった。

- Ik kan amper verstaan wat hij zegt.
- Ik kan nauwelijks begrijpen wat hij zegt.

彼がなんと言っているのかよく分からない。

Er stond iets op de steen geschreven en ze probeerden te begrijpen wat het was.

石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。

Studenten vinden het dikwijls heel moeilijk om een voordracht in een vreemde taal te begrijpen.

学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。

Het doel van de wetenschap is, zoals vaak is gezegd, te voorzien, niet te begrijpen.

科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。

...om elk teken te begrijpen, elk gedrag... ...elke soort. Wat ze doen, hoe ze met elkaar omgaan.

‎小さな印や ‎ささいな行動の意味 ‎あらゆる種の生活と ‎関連性を知りたくなる

Ik ben geen aanhanger van de theorie dat je Latijn moet leren om Engels beter te begrijpen.

英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。

- Begrijp je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik bedoel?
- Begrijpt u wat ik bedoel?
- Begrijpen jullie wat ik bedoel?

私の言う意味が分かりますか。

- Het is niet mogelijk hem de nieuwe theorie aan het verstand te brengen.
- Het is niet mogelijk hem de nieuwe theorie te laten begrijpen.

その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。